|
|
 |
Листи у Поступ »
|
|
 |
|
 |
___________________________________________________________________________
ЛИСТИ ДО ЮЗЯ |
|
|
|
Добрий день, шановний пане Юзю!
Знаю, що "Поступ" -- мудра українська газета для мудрих людей. Тому я, бідний матолок, часто не розумію написаного у Вашій газеті. Зокрема, спокусившись героїко-патріотичною світлиною, вирішив прочитати статтю п. Антона Борковського "Молюся із гетьманом Мазепою" (N 10, 24.01.2003). І одразу ж спіткнувся на реченні "Соковите прізвище справжнього екзистанта від кутюр українського історичного контексту."
Відкладаю "Поступ", беру словник Webster. Haute couture -- звучить як "от кутюр". Французький вираз, що дослівно означає "високе кравецтво", а тлумачиться як "доми моди" або майстри, що створюють виняткові зразки жіночого одягу, які часто визначають розвиток моди; стилі одягу, створені майстрами".
Не слід, отже, перекладати французький прикметник "haute" як російський прийменник "от". Так речення і не зрозумів. На те я і матолок.
Далі в статті розлилася "вічна жіноча туга інь за великим полюсом" та "біль за розірваність українського буття в найніжнішому місці". Правда, було "приємно відчути, як чужі слова відпадають від нашого історико-культурного контексту і падають донизу..." Туди ж -- в осад -- випав і я.
Шкода, але це не поодинокий приклад. Безліч іншомовних "родзинок" заховано у цікавій статті народного депутата п. Тараса Чорновола "Що нам робити з рештою свого життя?" (N 12, 24.01.2003). "Звульгаризовану концепцію" напевне можна б замінити на "спрощений підхід". А "акробата", мабуть, мала б писатися як "апробата", однак коректор слова не зрозумів і лишив як було. А от слово "оцінка" не сплутав би ні з чим.
Мій тато згадує, як генерал Войцєх Ярузельський колись сказав, що польською мовою можна висловити ВСЕ. Українською теж.
Щиро Ваш, личаківський батяр Олько.
P.S. А від словосполучення "гендерна політика" мене одразу нагла кров заливає...
Вітаю Вас, шановний пане Юзю!
Ви часом не знаєте, якому довбаному ідіотови спало на думку поставити огорожу на пр. Свободи поблизу перехрестя з вул. Дорошенка? Це що -- умисне знущання з тисяч львів'ян, котрі щодня чекають там на маршрутки? Маршрутів там купа, народу завжди сотня, і тепер нам, за його задумом, потрібно при появі нашої пежівки перескакувати через огорожу чи бігцем продиратися крізь натовп собі подібних на мізерному проході?
Звісно, що той, хто про це розпорядився, громадським транспортом не їздить і йому на нас наплювати. Спробую через газету спитати, що воно собі думало? Якщо воно, звісно, читати вміє.
З повагою, Назар з центру.
Добрий день, пане Юзю.
Я з нетерпінням очікував відновлення будинку, що на площі Міцкевича. Наскільки я пригадую, коли його розвалювали -- обіцяли відновити будинок в тому ж стилі, в якому він існував до руйнації.
Можливо, я не відображаю думку більшості львів'ян але тамте "ге", оздоблене "туалетною" плиткою, яке зараз там зробили, претендує хіба що на шедевр "сихівської архітектури". Звичайно, власники можуть говорити, що вона коштує великих грошей.
Напевне панам міністрам-економістам просто бояться заперечити? |
 |
|
 |
Обласна прокуратура спростовує |
|
|
|
В газеті "Поступ" №37 (1092) за 13 -19 березня цього року була опублікована стаття "Міліція під підозрою", автор якої цитує народного депутата, лідера УНА-УНСО Андрія Шкіля, де він у депутатському зверненні звинувачує прокуратуру області: "Матеріали із зазначених фактів двічі направлялися управлінням СБУ у Львівській області в прокуратуру Львівської області, але у зв'язку із впливом на неї начальника УМВС у Львівській області генерала Рябошапка, безрезультатно поверталися в СБУ". Прес-служба дає спростування цієї інформації. |
Детальніше>> |
|
 |
ВІДКРИТИЙ ЛИСТ |
|
Голова товариства "Надсяння" Володимир Середа |
|
Відкритий Лист до президента України Леоніда Кучми, голови Верховної Ради України Володимира Литвина, прем'єр-міністра України Віктора Януковича
Шановний Пане президенте! Шановний Пане голово Верховної Ради! Шановний Пане прем'єр-міністре України!
Нас не здивувати образливими антиукраїнськими випадами представників окремих організацій сусідньої Польщі, зокрема тих, що об'єднують колишніх т. зв. кресов'яків та комбатантів. Але коли в унісон їм у вересні минулого року міністр закордонних справ Республіки Польща Влодзімєж Цімошевич публічно заявив, що "для всіх поляків УПА була злочинною організацією", а через деякий час таку ж думку під час перебування у Львові висловив і голова Уряду РП Лєшек Міллєр, то стало очевидним, чого на офіційному рівні вимагатимуть наші західні сусіди від українців, відзначаючи у цьому році 60-річчя т. зв. Волинської події, і на яких засадах, за їх сценарієм, повинно досягатися примирення між нашими народами. |
Детальніше>> |
|
 |
|