BRAMA - News - Weather - Elections - Business - Sports - Brama Press - Calendar - Classifieds



    Перша сторінка.    Погляд.    Поступ у Львові.    Поступ з краю.    Поступ у світі.    Інтерв'ю.    Арт-Поступ.    Тема.    Львівські обсервації.    Спорт-Поступ.   
КуПол: новини
  Цитата Поступу
 
15 червня 2006 р.
   ·  на головну  · 1999-2002  · досье  · архів світлин  · форум
buy visitors

Купол
Львів
  16:46 24-03-2017 -   Серед секонд-хенду львівські митники знайшли новий одяг та гіроскутери  
  16:26 24-03-2017 -   На мості у Жидачівському районі тривають протиаварійні роботи, - рух транспорту обмежено  
  16:25 24-03-2017 -   На Личакові вшанували пам’ять Ігоря Білозіра  
  15:2 24-03-2017 -   Львів домовився про вивезення 900 тонн сміття  
  13:13 24-03-2017 -   На Львівщині судитимуть дев’ятьох учасників організованого угрупування  
Україна
  16:50 24-03-2017 -   Заступниці Кернеса повідомили про підозру в земельних махінаціях  
  16:29 24-03-2017 -   У ДНР школу назвали на честь Гіві - ЗМІ  
  16:28 24-03-2017 -   У Тернополі осквернили пам'ятник жертвам Голокосту  
  15:4 24-03-2017 -   Україна 26 березня перейде на літній час  
  15:1 24-03-2017 -   СБУ не переглядатиме рішення щодо Самойлової  
Світ
  16:31 24-03-2017 -   Путін прийняв Ле Пен у Кремлі  
  16:27 24-03-2017 -   Знайдена гігантська чорна діра, "виселена" з галактики  
  14:56 24-03-2017 -   Поліція Хорватії заборонила марш українських уболівальників по Загребу  
  12:37 24-03-2017 -   Адронний колайдер: учені виявили п'ять нових частинок  
  11:35 24-03-2017 -   Яресько отримала нову посаду в Пуерто-Ріко  



  ·  · 
 
Поступ 1999-2002 рр. у попередній версії

Інтерв'ю  » 

___________________________________________________________________________

Станіслава УРБАНЯ: Львів мусить перебудувати свою комунальну інфраструктуру
Розмовляла Ірина СИРИВКО
 
Віце-президент Кракова Станіслава Урбаня приїхала до нашого міста, аби взяти участь у відкритті заходів, присвячених Дню Кракова у Львові. Краків та Львів - дуже схожі міста за архітектурою та культурним середовищем, це міста-побратими і майже ровесники, адже Краків, згідно з першою письмовою згадкою про місто, лише на рік молодший від Львова. Пані Станіслава в ексклюзивному інтерв'ю нашій газеті розповідає про своє місто, його туристичне та культурне життя, а також про свої враження від Львова.

- Чи вперше Ви приїхали до Львова, які у Вас враження від нашого міста?

- У Львові я вдруге. Вперше приїжджала сюди з товариством, яке займається психічно хворими людьми. Тоді я бачила Львів тільки трішки, оскільки ми займалися лікарнями. Враження від міста - дуже хороші. Насамперед впадає у вічі велична архітектура. Вчора ми мали екскурсію із нашим директором відділу культури, який добре розуміється на архітектурі, має справу із пам'ятками архітектури, і я була шокована розмахом робіт, які зараз ведуться у місті. Маю на увазі як архітектуру, так і комунальну інфраструктуру. Я не знаю демографії Львова, але впадає в очі велика кількість молоді на вулицях міста.

- Кажуть, що Львів і Краків дуже схожі. Чи це правда, і якщо схожі, то чим?

- По-перше, архітектурою. Львів, як і Краків, є містом світової культури. Краків у 2000 році став містом європейської культури, а Львів лише претендує на це. Чула, що цього року Львів святкуватиме 750-річчя, водночас Краків святкуватиме теж 750 років від заснування наступного року. Отож розвиток Львова відбувався водночас із розвитком Кракова.

- Як Ви уже сказали, Краків є містом із багатою архітектурною спадщиною. Як Вам вдається її оберігати: для цього існують спеціальні державні програми або ж усе відбувається за приватні кошти?

- Краків має величну архітектуру, і кошти перераховують із державного фонду. Є відповідна система перерахування коштів для збереження пам'яток архітектури. У Кракові є комітет, який вирішує, які саме об'єкти реставрувати. Пропозиції розглядає архітектор воєводства, який вирішує, чи реставрувати цей об'єкт. Для того, щоб гроші використовували максимально ефективно, комітет контролює, скільки грошей і на що пішло, а також чи ефективно вони були використані.

- Чи співпрацює цей комітет із громадськими організаціями?

- Ні. Оскільки він сам є громадським, то з іншими громадськими організаціями не співпрацює. Він складається із відомих людей. Наприклад, президент Кракова пан Майхровський також входить у цей комітет. Також це відомі професори, архітектори та археологи.

- Краків - туристична перлина Європи. На Вашу думку, що потрібно зробити Львову, аби сюди приїздило не менше туристів, аніж до Кракова?

- Ви поставили дуже хороше питання, оскільки туризм зараз зараховують до найвигідніших форм економічного життя. Якщо говорити про туризм, то він повинен мати певну базу. З одного боку, це туристичні маршрути, об'єкти, які можуть зацікавити туристів, з іншого - готельна база, де туристи могли би переночувати. І та база має бути різною, адже ми маємо різних туристів: є багаті туристи, є - звичайні, тому готельна база повинна бути розрахована на будь-який гаманець. У Кракові ми маємо біля п'ятнадцяти тисяч місць у готелях, починаючи від п'ятизіркових і закінчуючи молодіжними центрами, де можна переночувати.

Також дуже важливим є те, що турист споживатиме. У нас є біля трьох тисяч різноманітних кафе, ресторанів, пабів, кав'ярень, їдалень тощо. Вони дуже різноманітні, там є кухні різних народів: італійська, французька, віденська, турецька тощо. Дбаємо і про національні страви. Наприклад, є мережа закладів, які називаються "Хлопське ядло" - то те, що для тіла. Але потрібно щось і для душі.

Краків як колиска культури щороку організовує близько 40 різноманітних концертів - як міжнародних, так і загально польських, також кінофестивалів і багато інших культурних заходів. Ми маємо національні театри і театри гмінні, де демонструють цікаві вистави. У нас є дуже добрі актори, ми забезпечуємо культурні заходи на період відпусток та канікул, щоб не було періоду застою в культурі. Також у нас є відомі особистості, які дозволяють робити саморекламу Кракова. Те, що для Кракова зробив Іван Павло ІІ, про це можна навіть не говорити, усі про це знають. Наступника Івана Павла ІІ, який приїхав його шляхами до Кракова, також дуже добре прийняли, що зробило рекламу нашому місту.

Крім того, Краків рекламують у різноманітних спортивних подіях. У нас мешкає чотириразовий олімпійський чемпіон Роберт Коженьовський, тому щороку у місті організовуємо марафони, і цього року він відбувався уже вшосте. Цьогоріч до нас приїжджало біля двох тисяч марафонців з усього світу. З допомогою пана Коженьовського ми організовуємо так званий "Марш на Ринек", в якому беруть участь туристи, а також мешканці Кракова.

Є й багато інших культурних заходів, традиційних для Кракова, наприклад, краківські вінки. У червні пускають вінки Віслою поблизу королівського замку Вавеля, і в цих заходах бере участь багато осіб. Наш Лайконік, який, за легендою, обороняв місто від турків, також користується великою шаною. Популярними є і різноманітні гурти, що грають на Ринку, який за розмірами є найбільшим Ринком у Європі, є сцена, де відбуваються різноманітні заходи, що також привертають увагу туристів. Довкола площі знаходиться багато кав'ярень, а тому влітку вона вся заквітчана, адже перед кожною кав'ярнею у нас, як і у вас, виставляють столики з кріслами, а поруч них - квіти. Тут збираються туристи, п'ють каву, чай та пиво і оглядають архітектуру. Я б хотіла наголосити, що дуже важливим є обслуговування туристів. Кожен із них має бути переконаним, що офіціант цікавиться саме ним, саме на нього звертає увагу, що його обслужать якісно, естетично, чисто і смачно. Тому туристи сюди і повертаються, адже вважають, що там можна з'їсти добре, дешево і культурно.

- Наскільки туризм залежить від комунальної інфраструктури?

- Дуже залежить. Важливим є летовище, тому Краків розбудовує його дуже швидко. Ми запустили багато дешевих авіаліній і тепер маємо туристів з Ірландії, Фінляндії, таких, які приїжджають у п'ятницю ввечері, а в неділю від'їжджають додому. Я переконалася в цьому сама, коли літала у Гельсінкі. Ця авіалінія працює недавно, і ми були переконані, що летітимемо самі, вчотирьох. Але на моє здивування "Боїнг" був заповнений вщент. Цього місяця ми приймали мільйонного туриста, який користується цими авіалініями. Також ми запустили швидкісну трамвайну лінію, яка з'єднує летовище і площу Ринок, трамвай долає цю відстань за 20 хвилин, такого немає в жодному європейському місті.

У Кракові також є Велічки - соляні шахти, що стали музеєм, до яких з'їжджаються туристи з усього світу, особливо японці. Маємо також хороші туристичні траси, якими можна користуватися, і усі ці шляхи заохочують туристів приїжджати до нас.

Тепер щодо Львова. Львів також має величну архітектуру, але місто мусить перебудувати свою комунальну інфраструктуру, адже вона є неприйнятною. Також потрібно подумати про так звані гастрономічні точки, тобто про харчування, щоб воно було швидким і недорогим. Не знаю, якою у місті є ситуація із готелями, але, на мою думку, їх потрібно багато, адже Львів дедалі більше стає культурним центром, центром зацікавлення. А щодо питання харчування, то якщо навіть відкрити маленькі кав'ярні, у яких працюють 5 чоловік, - це уже багато робочих місць. Думаю, Львів повинен це зробити, адже Україна і Польща претендують на проведення Євро-2012, а відтак місто має прийняти велику кількість туристів.

Ну і, звичайно, варто було б вдосконалити пункти перетину кордону. А якщо повертатися до особистостей, то, я думаю, якщо сягнути до історії Львова, знайдуться люди, якими можна було б зацікавити туристів, які б хотіли побачити їх роботи в музеях.

- Деякий час у Польщі тривали розмови про те, щоб зробити Краків столицею країни. Як Ви ставитеся до таких розмов, чи тривають вони далі?

- У наших піснях співається про те, аби тільки не переносили столиці до Кракова. Краків має специфічну атмосферу, хто хоче подискутувати на різноманітні мистецькі теми - приїздить сюди. А Варшава є більш політичним та економічним центром. Тому ми не дуже хотіли б, щоб до нас переносили столицю, оскільки втратиться специфіка міста. Щоправда, багато людей із Кракова працює у Варшаві.

- Скільки часу знадобилося Кракову, щоб налагодити свою інфраструктуру для туристів?

- Краків завжди був налаштований на туристів. Та коли Іван Павло ІІ став Папою, до Польщі зросла кількість подорожуючих, що було пов'язано з його візитами до рідної країни. Тоді Краків був зорієнтований на те, що приїде більше західних туристів. Роботи всередині міста велися кільканадцять років, вони йшли як в готельній, так і в ресторанній сфері, і зараз діють різноманітні проекти, будуються готелі. Коли відбувся цей перелом, почали говорити, що Краків може жити не лише з економіки, а й з туризму. Так і сталося. Колись вважалося, що туристичною столицею Європи є Прага, але вже у 2000 році Краків за кількістю туристів обігнав Прагу.

- Між Львовом та Краковом існує співпраця. Розкажіть детальніше, у чому вона полягає?

- Серед партнерських Кракову міст Львів є одним із найактивніших. Галузі співпраці - культура, освіта, молодіжні обміни, соціальна допомога. Відбувається і обмін досвідом у сфері управління містом. Проведення з року в рік днів Кракова у Львові і днів Львова у Кракові викликають щоразу більше зацікавлення нашими містами.

- Як вплинув на Ваше місто вступ Польщі до Євросоюзу?

- Ми отримали багато коштів для розвитку міста. Через уряд маршалка, наш відповідник області ми подавали багато проектів і отримали на них фінансування. Також користаємо і з європейського соціального фонду, який займається різноманітними проблемами, наприклад, безробіттям, соціальною нерівністю жінок та чоловіків, бідністю, психічно хворими тощо. Ми також проводимо різноманітні проекти, наприклад, з угорцями. Користуємося і фондом Коля, з якого беремо кошти на відновлення колишніх промислових зон. Мушу сказати, що ми отримали досить багато, увійшовши у Євросоюз.

- Як місто вирішує свої комунальні проблеми: водопостачання, дороги, проблеми безпритульних?

- Якщо говорити про воду, то гаслом нашого президента було "Вода для всіх". Краків не мав проблем із водою, але околиці міста не мали центрального водопостачання, тому комунальне господарство провело воду туди. Тож на кінець цього року програма "Вода для всіх" повинна бути виконана. Також немає проблем із каналізацією, оскільки 100 % стоків очищають до рівня води другої категорії очищення. А щодо доріг, то у комунальній інфраструктурі є заклад, який займається їх утриманням і розбудовою. Для безпритульних маємо власні гмінні нічліжки: одну для жінок, іншу - для чоловіків, де безпритульні зможуть знайти сховок на ніч. Для чоловіків у нас є 200 місць, а для жінок - близько 100. Маємо і притулки для самотніх жінок із дітьми, десь на 10 осіб, і якось даємо собі з цим раду. Варто зауважити, що Краків як колиска культури та туризму приймає безпритульних із цілої Польщі.









Зміст Поступу
Перша сторінка
  ·  Український балет у Ляйпцігу 
Погляд
  ·  Віталій ДОМАШОВЕЦЬ: Чекаю критики у свій бік! 
  ·  Мороз так просто не здається 
  ·  Щось та й створять... 
  ·  Усе на місця розставить осінь 
Поступ у Львові
  ·  Палії в соборі 
  ·  На "Львівсільмаші" запанує спокій? 
  ·  Мери міст судитимуться з "Нафтогазом" 
  ·  Депутати відвідали українців у Румунії 
  ·  Львову знову дадуть грошей 
  ·  Гральні автомати та кіоски - демонтувати! 
  ·  Фонтани запрацюють ...у жовтні 
  ·  У СПУ вже б'ються 
Поступ з краю
  ·  Президент Ющенко - "політичний труп"? 
  ·  Через газ подорожчає будівництво 
  ·  Енергетичні гайки 
  ·  Росія бореться з українськими "човниками" 
Поступ у світі
  ·  США втрачають популярність 
Інтерв'ю
  ·  Станіслава УРБАНЯ: Львів мусить перебудувати свою комунальну інфраструктуру 
Арт-Поступ
  ·  "ЮРКЕШ": Не все можна купити за гроші 
  ·  Сергій ДОЦЕНКО: Іра Білик - це частина моєї душі 
  ·  Основним інстинктом єдиним 
Тема
  ·  Тарифи зросли. А зарплати? 
Львівські обсервації
  ·  Львівські обсервації 
Спорт-Поступ
  ·  Анатолій ТИМОЩУК: Уболіваю тільки за Україну 
  ·  Переможні дні помаранчевого футболу 
  ·  Сергій БУБКА: Досягнення не вимірюються у грошовому еквіваленті