BRAMA - News - Weather - Elections - Business - Sports - Brama Press - Calendar - Classifieds



    Перша сторінка.    Погляд.    Поступ у Львові.    Поступ з краю.    Поступ у світі.    Інтерв'ю.    Арт-Поступ.    Постаті.    Львівські обсервації.    Спорт-Поступ.    Пост-Factum.    КуПол: Новини зі Львова.   
ЕКСКУРСІЇ У ЛЬВОВІ. ВІД 100 ГРН. 050 430 50 79
  Цитата Поступу
 
23 лютого 2006 р.
   ·  на головну  · 1999-2002  · досье  · архів світлин  · форум

Купол
Львів
  16:49 18-10-2017 -   «Укрзалізницю» мають повернути в підпорядкування Мінінфраструктури  
  16:47 18-10-2017 -   У Львові планують відновити ще 20 тролейбусів  
  14:40 18-10-2017 -   Випускники ПТУ та коледжів складатимуть ЗНО  
  14:33 18-10-2017 -   Працівники Львівської митниці вилучили понад 500 пар контрабандного взуття  
  14:28 18-10-2017 -   Сашко Семенов потребує допомоги, щоб перемогти лейкемію  
Україна
  16:49 18-10-2017 -   «Укрзалізницю» мають повернути в підпорядкування Мінінфраструктури  
  15:9 18-10-2017 -   В Україні створили інститут сертифікації військової техніки  
  14:43 18-10-2017 -   Заробітчани отримають право на пенсію, купивши страховий стаж, - Пенсійний фонд  
  14:38 18-10-2017 -   Кабмін доручив сформувати демографічний реєстр  
  14:36 18-10-2017 -   З початку безвізу ЄС відвідали 7,5 млн українців  
Світ
  14:37 18-10-2017 -   У Перу поліція виявила труби з 1,3 тоннами кокаїну  
  13:34 18-10-2017 -   У Нідерландах відкрили надрукований на 3D-принтері велосипедний міст  
  10:26 18-10-2017 -   Суд Гаваїв заблокував указ Трампа про мігрантів  
  10:15 18-10-2017 -   Кейт Міддлтон повідомила, коли народить третю дитину  
  13:54 17-10-2017 -   Фіни впевнені, що санкції проти Москви потрібно зберегти  



  ·  · 
 
Поступ 1999-2002 рр. у попередній версії

Арт-Поступ  » 

___________________________________________________________________________

Андрій КУРКОВ, який знає ціну НАДРИВУ
Розмовляли Інна КОРНЕЛЮК, Катерина КИРИЛОВА, Киї
 
До згаданого ми додамо той факт, що письменник, з яким нам випала нагода поспілкуватися, належить до рідкісного типу "людина справжня". Людина, яка не піддається суспільному програмуванню (яке б високорозвинуте суспільство не згадувати) і яка знає ціну НАДРИВУ в щойно сказаному, в написаному 25 років тому, в літературі, яка убгала в себе те найцінніше, яке тільки можна розповісти ще комусь. Отож, нам розповіли більше, ніж насправді "вловив" диктофон. Але на те й воно - живе спілкування, котре складно відтворювати на папері. Дуже шкода, що є речі, які неможливо передати. Але ми ще колись цьому навчимося... є різні рівні мови.


"Курков больше не какой-то украинец, как мне сказали в магазине, а современный русскоязычный писатель № 1 в Европе. Чуть ли не единственное место, где его "Пикник на льду" не читал почти никто, - Россия".

(Лев Данилкин, "Афиша", Москва)

"Ми ще не дожили до того, щоб наші вади стали нашим шармом... наші істеричності, неврози і шизофренії залякали мешканців пристойних і ситих кварталів. ...Щоб наші еклектичні смаки стали модними у всьому світі так само, як і наш хворобливий драйв, що веде лише до розпаду, зміг би додати нового глибинного сенсу глобалістичній цивілізації. Якби якимсь дивом така аналогія зреалізувалася, ми могли б спокійно займатися своїми традиційними справами, знаючи, що обдурена українською вуличною революцією світова спільнота завжди матиме її на увазі".

(Тарас Прохасько, "Мої аналогії")

- Останні новини "з перших вуст"?

- Найголовніші, видання моїх книжок усе-таки. Першою (після дворічної перерви) в російському видавництві "Амфора" вийшла книжка "Остання любов президента", а також - "Закон равлика" і "Пікнік на льоду". Вони дуже добре продаються навіть у продуктових супермаркетах, де стоять на одній полиці із бестселлерами Дена Брауна. Стосовно Брауна, то він для мене не надто симпатична компанія, бо не вважаю його письменником. Але... приємно.

- Чому ж, автор бестселлерів, а не письменник?

- Стосовно Дена Брауна, якраз той випадок. По-перше, це ж не література, а добрий маркетинг поганих текстів, розрахованих на невибагливого читача, який чекає від книги не насолоди, а історії. Вони зроблені за законами кінематографу: наприклад, це - таємничі натяки на правдоподібність, прискорений розвиток подій і "фанерність" літературних героїв. А проте, сюжет банальний як такий. Знахідок в книжці теж нема. Мало того, коли ти це читаєш, то розумієш, що автор вважає тебе, свого читача, за дурня. Я читав "Код да Вінчі" в ориґіналі, англійською. Тож і англійська там така спрощена і позалітературна, що прочитати книгу без проблеми зможуть і куховарки, і школярі. Заради цієї масовості й обирався рівень мови.

- Поміж тим, у деяких журналістських опусах можна вичитати, що Курков - це не письменник... а лише автор масового чтива. Але наскільки Ви письменник?

- Поміж тим, і мені також доводилося читати про "автора детективного ширпотребу із Києва - Андрія Куркова". Наскільки я письменник? Бог його знає, але живу я як письменник. Спосіб життя: вільний творчий. Живу з того, що пишу. Заробляю, отже, тільки літературою. У Франції, Німеччині й інших країнах світу мене вважають письменником.

- Який це письменницький спосіб життя?

- На мій погляд, життя літераторів різниться. Поет - певний статус, коли тебе люблять гарні молоді дівчата, а ти п'єш із ними каву й навіть горілку. Ти пишеш час від часу вірші, які цінують не лише дівчата, але й ціла група, сказати б, фанатів.

А письменники... недавно слухав якусь радіопрограму, в якій ведучий сказав приблизно таке: "У нас у гостях відома українська письменниця Марина Плай". Чи, даруйте, Марина Плад?.. Розумієте, про що я. Що мене може виправдати перед моїми читачами як письменника?.. Мабуть... зараз я вам покажу...

(Виходить в іншу кімнату й повертається із англо-американським часописом New statesman. - Авт.).

- Ми зараз побачимо ще й перфоменс у Вашому виконанні?

- Ні, не в моєму (Сміється. - Авт.) Чули про Марґарет Етвуд? Знаєте, хто вона?

- Чули, але все одно її не знаємо. Є така підозра, що Ви її знаєте напевне.

- Канадська письменниця, поетеса, критик. Якщо хтось іще не чув, то йдеться про ім'я світової величини. Причому першого рівня... Букерівська премія, премія Пулітцера...

- Як бачимо, Етвуд присвятила Вам і вашому письменству кілька розворотів...

- Думаю, що читач має повну свободу вирішувати, кого вважати письменником. Я своєю чергою не маю бажання комусь доводити, що я письменник. Попри те, що, мабуть, половина українських літераторів мене письменником не вважає. Ймовірно, що якби в мене не було успіху за кордоном, то в Україні мене не визнавали б іще більше людей. На цю тему ви можете поговорити з Андрієм Мокроусовим з журналу "Критика": у нього цікава думка щодо того, який я письменник.

- Тоді виходить, всіх українських "неписьменників" так, як Андрія Куркова, перекладають тридцятьма мовами світу. А Ви самі як себе позиціонуєте?

- Я себе позиціоную українським письменником російського походження.

- Національність письменника, це щось таке, коли одні кажуть: "Гоголь - наш!", інші відповідають: "Й український також". Що ВИ на ці дивні літературознавчі дискусії скажете?

- Росіяни правильно роблять - монополізують усе, на що вони можуть зазіхнути. А українці віддають усе, що могли б залишити собі. Скажімо, історія з Володимиром Короленком. Цей письменник, якого росіяни називають "своїм", чистий і найсправжнісінький український інтеліґент. Це людина, яка відігравала дуже важливу роль у суспільно-політичному житті перед революцією. А київська школа російської прози? Я дивуюся... А знаєте про Йозефа Бурга? Це найстарший письменник у світі, який пише мовою ідіш. Йому понад 80 років, живе він у Чернівцях, його переклали у 15-ох країнах світу, лише не українською і не російською.

- Професійний письменник - це той, який не просто видатний, а якраз геніальний? На Ваш погляд, які "професійні епітети" визначають творчий рівень досягнень у літературі?

- Для мене тут найважливіше - це професіоналізм. Саме професіоналізм. Професійний письменник - це передусім той, який заробляє собі на життя тим, що пише. Професійний - це також може мати той зміст, коли автор так геніально пише, що йому за це не заплатять... Тобто, наприклад, Пашковський - професійний письменник, який ніколи не зможе заробляти своїм писанням. А от Ірен Роздобудько - письменниця, яка за нормального стану речей, якщо поставить собі за мету тільки писати - зможе заробляти на своїх книжках.

- Чому так трапляється, що в нашій країні "письменниками стають", коли "перевалить" за 40, а до того часу таланту майже не помічають. У чому тут річ, невже лише в багатому життєвому досвіді?

- В Україні специфічне культурне життя. Група людей, яка дорвалася до управління мистецьким спектром (якщо уявити собі, що мистецькими процесами взагалі керувати можливо), цінує митців не за талантом, а любить зручних у політичному сенсі, вірних і лояльних. Ви розумієте про що я? Так було в Спілці художників і, зрештою, не тільки там... Скажімо, мене прийняли в спілку письменників, коли дізналися, що мене номінували на російського Букера. Про всяк випадок, а раптом я отримаю премію, а спілку письменників слава нічим не зачепить... Здається, в літературних групах молодшого покоління - теж напружена психологічна, а не лише творча атмосфера. Вони не визнають один одних, думаючи, саме ми, мовляв, геніальніші. Крім того, коли одна група дізнається про письменницьку стипендію, яку можна отримати десь там, скажімо, в Австрії, то ця інформація не повинна вийти за межі певного кола. У мене, між іншим, зараз запитують, кого відправити на дві стипендії. І я, звісно, когось рекомендую. Причому тут я не думаю таким чином, що якщо я комусь, тоді хтось мені... також допоможе. Мені взагалі нічого ніколи не було потрібно... В літературі повинні існувати якісь достойні принципи і взаєморозуміння, взаємовизнання, взаємоповага врешті-решт. І я думаю, що це прийде.

- Визнання письменника - це..?

- Визнання письменника - це тоді, коли його визнає суспільство, в якому він живе.

- А як же критики?

- Мені подобається, коли Олесь Ульяненко виступає в ролі критика. Також я читав Михайла Бриниха, це тепер у нього "пішла" загальніша есеїстика. І ще в мене викликає усмішку ориґінальна думка ІБТ (Ігор Бондар-Терещенко. - Авт.). В критиці мусить бути НАДРИВ, щось абсолютно не нейтральне і неправильне, а таке, що запам'ятовується надовго. В Україні, як не дивно, на свої тексти я досі не "знайшов" критики, яку б можна було назвати професійною. Тобто все починається і закінчується на моїй персоналії. Не більше того.

- Що це означає?

- Що легше писати про людину, ніж про її книжки. Бо ж книжки треба ще прочитати! Мені останнім часом часто телефонують журналісти, кажуть, що ми про вас багато знаємо, чи не розкажете нам про свої книжки... Тоді я просто запитую: що ж Ви прочитали з написаного мною? Розповідати про що мої книжки, це, як на мене, дуже смішно.

- Ви самі вирішуєте долю обкладинок до своїх романів? Чи не пропонують Вам якісь епатажні обкладинки, мовляв, бо такі "краще продаються"?

- Коли це робили раніше, то про це мене не запитували, на жаль. Був час, коли різні книжки "маскували" під дешеві бойовики чи детективи, і коли людина дивилася на таку обкладинку з ножами, оголеними жінками і таке інше, то мала повне право говорити, навіть не читаючи самої книжки: "да, это детективный ширпотреб!".

- Чим новим Ви нас потішите цієї весни? Зокрема ві Львові.

- Дитяча книжка "Пригоди пилососика Гоши". Готують перевидання українською "Пікніка...", "Закон равлика", "Приятеля небіжчика" і оповідання. Нова книжка буде приблизно через рік...

- Новий роман, про який вже стільки говорено?

- Так, новий роман. Без політики. Зате кохання - з елементами пародії... Але коли я "розписався", то елементи пародії зникли, лише кохання залишилося (Усміхається. - Авт.).

Містичний трилер, але без крові. Більше нічого не казатиму...

- Як довго Ви проживаєте свої тексти?

- Останній роман проживав досить довго і серйозно, десь півтора року по закінченні роману нічого не міг писати. Така непроста була "Остання любов президента".

- І якщо так "заклинює", то Ви просто змушуєте себе писати?

- Ні, так сказати не можу. Тобто, замість одного тексту, пишу якісь інші. Взагалі не писати не можу.

Довідка: Андрій Курков. Народився 23 квітня 1961 року в селищі Будогощ Кірішського району Ленінградської області. Прозаїк, кіносценарист. Закінчив Київський державний педагогічний інститут іноземних мов (факультет англійської мови). Упродовж шести років викладав сценарну майстерність на кінофакультеті Київського державного інституту театрального мистецтва ім. Карпенка-Карого. Член НСПУ та Спілки кінематографістів України, член Європейської кіноакадемії та англійського ПЕН-клубу. Визнаний майстер політичного детективу. Книги: "Не приведи меня в Кенгаракс" (1991); "Смерть постороннего" (1996); "Приятель небіжчика" (1997); "Добрый ангел смерти" (2000); "Пикник на льду" (2000), "Ігри по-дорослому" (2003) "Остання любов президента" (2005) та ін. Книги Куркова вийшли в перекладах 30-ма мовами світу (англійською, французькою, японською, китайською, голландською, литовською, івритом та ін.).









» 
Французький "Мейнстрім" номінували на "Сезар-2006"
Діана КОРНЕЛЮК
 
Французькі режисери, напевно, чогось таки варті, бо фест сучасного французького кіно у ритмі "Мейнстріму" триватиме майже два тижні. Аби глядачам було легше оцінити кінематографічні шедеври Франції, організатори вирішили розділити програму фестивалю на три частини, взявши до уваги телевізійні смаки чи не кожного з нас.
Детальніше>>
» 
Вшановуємо великого Моцарта
Валентина ВІЛЬШАНСЬКА
 
Цьогоріч увесь світ відзначає 250-річчя від дня народження славетного композитора Вольфганга-Амадея Моцарта. Людство вшановує пам'ять про генія концертами та фестивалями у його рідному Зальцбургу, Відні та багатьох інших містах світу. Не є винятком і Львів.
Детальніше>>
Зміст Поступу
Перша сторінка
  ·  За борги ЖЕКу - арешт майна! 
  ·  2-3 мільярди за флот 
  ·  Президент - іменинник 
Погляд
  ·  Тарас СТЕЦЬКІВ: Куйбіда навряд чи зможе принести в місто щось нове 
  ·  Реформа ЖЕКів має призвести до покращання якості послуг 
Поступ у Львові
  ·  Сесійні перипетії 
Поступ з краю
  ·  Помаранчева коаліція: без спільної мови 
  ·  В Європу - за 60 євро 
  ·  Нардепи подолали вето Президента 
  ·  Верховна Рада розщедрилася 
  ·  Це вічне мовне питання 
Поступ у світі
  ·  Айва Розенберга: Ми вважаємо себе великими друзями України 
  ·  На Папу у Москві не чекають 
  ·  Младіча, можливо, вже впіймали 
Інтерв'ю
  ·  Головне - це призначення міста 
Арт-Поступ
  ·  Андрій КУРКОВ, який знає ціну НАДРИВУ 
  ·  Французький "Мейнстрім" номінували на "Сезар-2006" 
  ·  Вшановуємо великого Моцарта 
Постаті
  ·  Геній 
Львівські обсервації
  ·  Львівські обсервації 
Спорт-Поступ
  ·  Олена Грушина: Після такого успіху не до сну 
  ·  Суддівський пасьянс не на користь Ляшенко 
  ·  Сенсації олімпійського спринту 
Пост-Factum
  ·  Заколот 23 лютого 
КуПол: Новини зі Львова
  ·  Редактор Експресу вийшов з БЮТ 
  ·  4 особи загинули у ДТП 
  ·  Будинки провалюються під землю 
  ·  8 випадків сказу тварин