BRAMA - News - Weather - Elections - Business - Sports - Brama Press - Calendar - Classifieds



    Перша сторінка.    Погляд.    Поступ у Львові.    Поступ з краю.    Поступ у світі.    Економіка у Поступі.    Літературний Поступ.    Арт-Поступ.    Спорт-Поступ.    post-Поступ.    Пост-Faktum.   
ЕКСКУРСІЇ У ЛЬВОВІ. ВІД 100 ГРН. 050 430 50 79
  Цитата Поступу
 
24 вересня 2004 р.
   ·  на головну  · 1999-2002  · досье  · архів світлин  · форум
buy visitors

Купол
Львів
  16:23 23-06-2017 -   На полігони Львівщини вивантажили 140 тонн сміття  
  16:21 23-06-2017 -   В Національному музеї ім. Андрея Шептицького презентують новий арт-проект  
  15:0 23-06-2017 -   На шахті «Степова» провели евакуацію  
  14:34 23-06-2017 -   Садовий звернувся до посольств щодо евакуації дітей зі Львова  
  13:8 23-06-2017 -   Сьогодні у другій половині дня – шквалистий вітер 25 м/с, гроза і град  
Україна
  16:31 23-06-2017 -   РНБО невдовзі розгляне реінтеграцію Донбасу  
  16:25 23-06-2017 -   Луценко знову готує підвищення зарплат прокурорам  
  14:57 23-06-2017 -   В Україні прокоментували арешт застави за Євробачення-2017  
  14:39 23-06-2017 -   На Чернігівщині лісничий погорів на хабарі в 90 тисяч грн  
  14:37 23-06-2017 -   Вибух джипа у Києві: знайдено вибуховий пристрій  
Світ
  16:28 23-06-2017 -   Вчені наділили марсохід Curiosity штучним інтелектом  
  14:58 23-06-2017 -   Поліція назвали причину пожежі в багатоповерхівці Лондона  
  13:7 23-06-2017 -   У Росії пацієнт побив лікаря за те, що той поцікавився його тату  
  11:27 23-06-2017 -   Бундестаг реабілітував усіх засуджених у післявоєнні роки за гомосексуальні зв'язки  
  11:24 23-06-2017 -   У Німеччині дозволили стеження за листуванням в месенджерах  



  ·  · 
 
Поступ 1999-2002 рр. у попередній версії

Літературний Поступ  » 

___________________________________________________________________________

Люстро української дантеани
Іван ЛУЧУК
 
Стріха Максим. Данте й українська література: досвід рецепції на тлі "запізнілого націєтворення". -- Київ: Критика, 2003. -- 168 с.

У серії "Критичні студії" київське видавництво "Критика" оприлюднило монографію Максима Стріхи "Данте й українська література", до якої автор додав теж підназву -- "Досвід рецепції на тлі "запізнілого націєтворення". Гадаю, що ця підназва є певною даниною "критичній" моді, коли правилом хорошого тону вважають у всьому сумніватися та все охрещувати не зовсім корисними епітетами. Чи не митрополит Андрей Шептицький казав, що сумнів -- це ознака інтелігенції. Так, сумніватися корисно, та все ж до певної межі, щоби благі наміри не перетворювалися на пародію. Ще парканадцять років тому художник і мислитель Володимир Костирко створив формулу протопародії майбутніх "колокритичних" визначень і тенденцій -- "опіздале відродження" -- із властивою йому часткою цинізму. Навіщо все трактувати припізнілим, несвоєчасним, загальмованим? Все, що стосується відродження, націєтворення та решти похідних моментів, найцікавішим з яких для нас залишається література. Можна ж це потрактувати і в кардинально інший спосіб. От як хоча б Георгій Гачев своєю теорією "прискореного (пришвидшеного) розвитку літератури" стосовно красного письменства своїх предків -- болгар. Гачев не називає батьківсько-дідівську болгарську літературу відсталою чи запізнілою у своєму розвитку, а навпаки, наділяє її властивостями "тісного часу" (це вже за Іваном Кочергою), коли за короткі проміжки можна надолужити цілі періоди. Так навіть період становлення може виявитися часом розквіту, а епізоди занепаду можуть виявитися хвилями лінивого дозрівання чи ухмелівання від переситу.

Максим Стріха з властивою йому прецизійністю зібрав і опрацював не лише цілі пласти, але весь масив української дантеани. У жодній гуманітарній галузі не йдеться про вичерпність, проте мінімально достатнім є все ж досягнення певної критичної маси, вибачте за каламбур. Знову лізе до голови те "запізніле націєтворення", яке з легкої руки Миколи Рябчика пішло гуляти розумами та текстами. Отже, якщо Стріха таки зібрав матеріал, якого вистачає для критичної маси, то нема чого нарікати, що це є явищем запізнілим. Ніколи не пізно дерзати, бо якщо думати, що вже запізно, то в майбутньому не витвориться минулого для після майбутнього футуруму. Тю, тут і сам Мілорад Павич зі своїми різночасовими фантасмагоріями ногу зломить. Отже, все-таки Стріха, тобто Данте. Данте й Україна -- у виконанні Стріхи: люстро української дантеани.

Сам Максим Стріха вважає попереднім "провідником українською літературною дантеаною" розвідку Григорія Кочура "Данте в українській літературі", опубліковану ще 1971 року в московських "Дантовських чтениях". Та цей "провідник" чи путівник власне й є попереднім, бо відтоді минуло вже понад три десятиліття, та й за радянської епохи багато що мусово було замовчувати. "Нова доба нового прагне слова", на яке спромігся сумлінний та екстраерудований дослідник, для якого вивчення проблем української дантеани виявилося супровідним та обов'язковим пролонгованим елементом під час власного перекладу "Божественної комедії". Недаремно у замінникові вступу автор називає цю свою працю "спостереженнями перекладача", який "хоче сам для себе теоретично означити певні засади власної праці".

Не зупинятимуся на кожному зокрема із чотирнадцяти розділів книжки (це із замість вступу й епілогом), а зверну увагу лише на деякі цікавіші з мого погляду місця. Апріорі скажу, що всі розділи книги цікаві, повчальні та пізнавальні, проте (якщо згадати антиутопійну формулу Джордано Орвела, що всі люди рівні, але є рівніші), можна з них вибрати деякі найцікавіші пасажі, думки та ілюстрації. Одразу ж хочеться звернути увагу на кантівські мотиви в оригінальній творчості Івана Франка. Саме в оригінальній, не беручи наразі до уваги Франкову працю "Данте Алігієрі. Характеристика середніх віків. Життя поета і вибір із його поезії" (1913), а також його численні переклади великого італійця, які не ввійшли до цього видання. Вельми показовою у цьому плані є думка (зовні парадоксальна, але насправді глибоко вмотивована, за словами Стріхи) перекладознавця Марини Новикової: "Франко, можливо, ближче за все переклав Данте не в перекладах, а у власній ліриці зі збірок "Зів'яле листя", Semper tiro, в пролозі до поеми "Мойсей". Пролог до поеми "Мойсей" не лише написаний кантівськими терцинами, але й "набуває, без перебільшення, Дантової сили і всеохопности".

Вельми цікавими, навіть потішними, є факти та роздуми про "радянського" та "антирадянського" Данте. Виберімо лише дві постаті із цього контексту та поставимо їх на полярних точках, скориставшись авторськими визначеннями самого Стріхи. Цими постатями будуть Павло Тичина та Тодось Осьмачка -- само собою зрозуміло, хто буде на радянському становищі, а хто -- на антирадянському. Отже, "саме Тичина виявилася піонером у формуванні парадигми "радянського Данте" -- історично прогресивного поета, який своєю творчістю допомагає народам СРСР боротися з ворогами й будувати соціялізм". Коментарі зайві. Цитуємо далі: "На протилежному краї спектра неминуче мусив постати й "антирадянський Данте" -- палкий співець визволення Італії, який своїми терцинами кличе українців до боротьби проти "комуністично-московського гноблення"..." Тут вже виникає постать Осьмачки, який "намагався стати українським Данте", а натомість спричинився до витворення дискурсу "антирадянського Данте", зрештою, це добре, коли українське накладається на антирадянське, проте ніскілечки не обмежується лише цим.

Майже наприкінці книжки йдеться про "Данте доби постмодерністів", де Максим Стріха залучає до розгляду твори поетів Юрія Андруховича й Олександра Іранця, а теж прозаїків Василя Кожелянка та менш грішного. Я ще не зовсім звикся зі "шкурою прозаїка", проте Стріха має рацію, адже веде мову про розділ "Данте" із "взірцево-постмодерністського тексту", тобто мого роману "Уліссея". Та менше з тим. Добротна й цікава книжка Максима Стріхи ненав'язливо виокуплює особливе місце Данте в українській літературі, з яким можуть конкурувати хіба що Вергілій, Овідій чи Шекспір. Особливо Овідій, незважаючи на потужну вергіліївську котляревщину та шекспірівську універсальність.









Зміст Поступу
Перша сторінка
  ·  Учителі проти Януковича 
  ·  Недійсні вибори не можливі 
  ·  ПРОСТЕ ПИТАННЯ 
Погляд
  ·  Марчука звільнив Путін? 
  ·  Кононов уже не кандидат 
  ·  Ющенко зустрічався з силовиками 
  ·  "Руслан" на волі 
Поступ у Львові
  ·  Степан ПАВЛИК: Серце не може чекати 
  ·  Область майже готова до зими 
  ·  Парки загосподарюють 
  ·  Подарунок на День міста 
  ·  Миротворці повертаються з Іраку 
  ·  Останки на експертизі 
  ·  Допоможуть у "Джерелі" 
  ·  Цінові тенденції на Львівщині 
  ·  ХРОНІКА 
Поступ з краю
  ·  Переродження Володимира Литвина 
  ·  Парламент посилює контроль 
  ·  Мороз не хоче посад 
  ·  Кінах захищає парламент 
  ·  Суддя відповість за Мукачеве 
  ·  Нове завдання для штабів 
  ·  Справу Пукача затягують 
  ·  Друге дихання ГУУАМ 
  ·  Кучма не заслужив гарантій 
  ·  КРАЄВИД 
Поступ у світі
  ·  Адмінресурс по-казахськи 
Економіка у Поступі
  ·  НПЗ "Галичина" -- ДПА: конфлікт триває 
Літературний Поступ
  ·  Люстро української дантеани 
Арт-Поступ
  ·  У відображеннях стильових барв фортепіанної музики ХХ століття 
Спорт-Поступ
  ·  Обрії найбільших перемог 
post-Поступ
  ·  Олександр ДЕРГАЧОВ: Марчука замінить "людина без гальм" 
  ·  МІКРОСКОП ПАНА ЮРКА 
Пост-Faktum
  ·  Сердючка хоче "Євробачення" 
  ·  Армійський туризм 
  ·  "Калашніков" ударить по тверезості 
  ·  Кулінарна книга НАТО 
  ·  Сім'я по-іранськи 
  ·  Леннокс Льюїс стане актором 
  ·  КАЛЕНДАР