BRAMA - News - Weather - Elections - Business - Sports - Brama Press - Calendar - Classifieds



    Перша сторінка.    Погляд.    Поступ у Львові.    Поступ з краю.    Поступ у світі.    Економіка у Поступі.    Ї-Поступ.    Інтерв''ю у Поступі.    Арт-Поступ.    Літературний Поступ.    Спорт-Поступ.    post-Поступ.    Пост-Faktum.   
  Цитата Поступу
 
27 липня 2004 р.
   ·  на головну  · 1999-2002  · досье  · архів світлин  · форум

Купол
Львів
  18:33 12-12-2017 -   Завтра на Львівщині – сильні опади та ожеледиця  
  15:59 12-12-2017 -   У Личаківському районі промивають трубопроводи  
  15:53 12-12-2017 -   «Веселі ангелята»: Марічка Крижанівська презентує нову книгу  
  14:0 12-12-2017 -   У Львові обікрали автомобіль судді ВСУ  
  13:59 12-12-2017 -   Димінський причетний до смертельної ДТП на Львівщині, – ЗМІ  
Україна
  18:35 12-12-2017 -   Бойовики відмовляються обмінювати 20 ув’язнених українців  
  15:55 12-12-2017 -   Осіння мобілізація: 70% неявки призовників  
  14:5 12-12-2017 -   Міністерство охорони здоров’я ввело для українців нові добові норми харчування  
  13:25 12-12-2017 -   У п'ятиповерхівці Луганська вибухнула граната  
  12:40 12-12-2017 -   Луценко прокоментував звільнення Саакашвілі  
Світ
  15:56 12-12-2017 -   Вибух в Австрії: поставки газу в низку країн Європи призупинені  
  14:2 12-12-2017 -   Внаслідок вибуху на газопроводі в Австрії загинула одна людина і десятки постраждали  
  11:32 12-12-2017 -   В Італії затримали 48 осіб за зв'язки з мафією  
  10:33 12-12-2017 -   У Чехії зібрали сотні різдвяних подарунків для українських дітей  
  10:24 12-12-2017 -   Вчені розповіли, як чоловіки стають геями  



  ·  · 
 
Поступ 1999-2002 рр. у попередній версії

Літературний Поступ  » 

___________________________________________________________________________

"Cтарий засцяний пияцюра"
Іван ЛУЧУК
 
Грабал Богуміл. Вар'яти: Вибрана проза/Переклад із чеської Юрія Винничука. -- Львів: ВНТЛ Класика, 2003. -- 184с.

"Старий засцяний пияцюра" -- не кожний, навіть найбільш самокритичний чи цинічно-іронічний автор, дозволить собі таку автодефініцію, тобто самоозначення. А леґендарний чеський письменник Богуміл Грабал міг собі дозволити навіть таке. У містифікованому оповіданні "Кривава балада, написана моїми читачами" Грабал наче цитує одного із своїх вдячних і доброзичливих читачів: "Виглядаєте Ви, як поштовий батько сімейства, котрий із нудьги длубає в носі, й мене аж злість бере, коли подумаю, що й Ви з Брна. А тому валю Вам просто в очі, руба в зуба: і не сором тобі, старий, засцяний пияцюро!" Отакі-от слова землячка. Не бракує тут і висловлювань на кшталт "свинюко неспарована", "лобуряка, лайдацюра, може, навіть пидарас або імпотента", "ти гівнюху, ти свинська рийко" тощо. Компліментарна книга відгуків, та й годі.

Книга вибраної прози Богуміла Грабала з'явилася в межах упорядкованої Юрієм Андруховичем "Колекції Перфецького", яку оприлюднює видавництво "ВНТЛ-Класика". Конгеніально ж переклав Богуміда Грабала Юрій Винничук, сам неабиякий стиліст і автор грайливо вишуканої прози. Дуже влучно написав упорядник про перекладача: "З Грабалом все зрозуміло -- він геніальний і що до цього додати?" Хіба те, що він геніально-чеський, отже, за великим рахунком, можливий лише в оригіналі. Проте Винничук його переклав. І в цьому -- найбільша інтрига саме цієї книжки. Тепер Богуміл Грабал "старий засцяний пияцюра", став галичанином. Він розмовляє по-галицькому -- хай ніби півжиття просидів не в "Золотому тигрі", а в якомусь-небудь "Пекелку". І справді, перекладачеві вдалося оригінально й адекватно читати. І справді, перекладачеві вдалося оригінально і адекватно передати дух і літературу Грабалової прози. Мені доводилося читати Богуміла Грабала в оригіналі -- дуже давно і відносно недавно. Для повного розуміння його лексики навіть великі словники не завжди допомагали. Треба було додумувати і здогадуватися з контексту. Винничукові під час перекладу, мабуть, допомогли не лише словники, але й письменницька інтуїція, певна внутрішня суголосність із самим Грабалом. Результат виявився чудовим. Андрухович вважає, що вийшло з біса цікаво, дотепно і радісно. А я додам, що вийшло ще й з біса адекватно. От, наприклад, повість Грабала "Барон Прашіл" отримала назву "Барон Мюнгаузен". "Прашіл" по-чеськи -- це "брехунець", а в поєднанні з титулом "барон" витворюється стійке сполучення "барон Мюнгаузен" -- це вже лексикографічна істина. Та найвдалішими перекладацькими знахідками є все відтворення прямої мови героїв Грабалової прози. От наприклад, як висловлюється один із персонажів: "Ге, треба було мене видіти! Під "Голубою Зіркою" витинав я з одною панською такі фігури, що то ся мені сильно вподобало. Та так, що пішов-єм за нею аж до туалєту. Правда, її фіпштикові це не дуже сподобалося і врізав мені по писку".

Видання обрамлене передмовою та післямовою. Передмову написав Юрій Винничук і назвав її "Богуміл Грабал, поет вулиці". Вона цікава ще й тим, що дає читачам не лише уявлення про чеського письменника, але й про походження його творчості крізь особистісну призму перекладача. Післямову "Грабал особливий" написав польський грабалознавець Александер Качоровський, навівши чимало цікавих фактів та порівнянь. Художнє оформлення виконав Юрій Кох. Загалом ціла книжка вийшла перфектно і заслужено посіла місце у "Колекції Перфецького".









Зміст Поступу
Перша сторінка
  ·  Мерія під арештом 
  ·  Ющенко й Мороз домовилися 
Погляд
  ·  Два роки після Скнилова 
  ·  ПРОСТЕ ПИТАННЯ 
Поступ у Львові
  ·  Кандидатський десант 
  ·  Місто знову платитиме борги 
  ·  Облрада без телефонів 
  ·  Боротьба з маковими посівами 
  ·  Загинув Роман Панкевич та двоє англійців 
  ·  Скривджених беруть під опіку 
  ·  Культурні "болячки" потребують грошей 
  ·  Платіжна реформа 
  ·  ХРОНІКА 
Поступ з краю
  ·  Путін обрав Януковича 
  ·  ФОТОФАКТ 
  ·  "Центр" звинувачує владу 
  ·  Нападника на Козаченка затримано 
  ·  Ющенко не працюватиме з Януковичем 
  ·  Україна може повстати 
  ·  Медведчук не працює з Тігіпком 
  ·  Генпрокуратура взялася за депутатів 
  ·  КРАЄВИД 
Поступ у світі
  ·  Пробний камінь 
  ·  "Живий ланцюг" проти Шарона 
  ·  Ще один вибух у Воронежі 
  ·  Піратство знову процвітає 
  ·  Старий солдат Джон Керрі 
  ·  СВІТООГЛЯД 
Економіка у Поступі
  ·  Приватизація нафтогону: спроба друга 
  ·  Українські "трубники" не демпінгують 
  ·  В очікуванні змін 
  ·  "Руслани" для НАТО 
  ·  Гроші Parmalat'у знайшлися 
  ·  Швейцарські бджоли-контрабандисти 
  ·  З 1 серпня нафтопровід заповнять нафтою... 
  ·  НОВИНИ ЕКОНОМІКИ КОРОТКО 
Ї-Поступ
  ·  Екологічний рух 
  ·  ПЕТЕР ВІТЧОРЕК: Европа вже забула про Чорнобиль 
Інтерв''ю у Поступі
  ·  Антон БУТЕЙКО: Росія орендує пів-Криму за безцінь 
Арт-Поступ
  ·  Занепад укрроку? 
  ·  Продовжувач традицій львівської малярської школи 
  ·  "Зоріла золота заграва..." 
  ·  tHE HIVES: Ми беремо найкраще зі старої музики 
Літературний Поступ
  ·  "Cтарий засцяний пияцюра" 
Спорт-Поступ
  ·  Кривдниця Вакуленко здобуває титул 
  ·  Пономарьов утримується у трійці 
  ·  Ще один рекорд Ісінбаєвої 
  ·  Крівцов потрапив до сотні 
  ·  На перемогу надихнув тренер 
  ·  Росіянки "золотом" не поділились 
  ·  Мирний Карякін 
  ·  Марафонцям вік не завада 
  ·  Перегони, яких не було 
post-Поступ
  ·  Прощавай, НАТО 
Пост-Faktum
  ·  За чудом -- до Крехова 
  ·  Кіноманіяк 
  ·  Конкурс товстунів 
  ·  Хусейн пише вірші 
  ·  КАЛЕНДАР