BRAMA - News - Weather - Elections - Business - Sports - Brama Press - Calendar - Classifieds



    Перша сторінка.    Погляд.    Поступ у Львові.    Поступ з краю.    Поступ у світі.    Економіка у Поступі.    Інтерв''ю у Поступі.    Арт-Поступ.    Літературний Поступ.    Спорт-Поступ.    post-Поступ.    Пост-Faktum.   
ЕКСКУРСІЇ У ЛЬВОВІ. ВІД 100 ГРН. 050 430 50 79
  Цитата Поступу
 
16 червня 2004 р.
   ·  на головну  · 1999-2002  · досье  · архів світлин  · форум
buy visitors

Купол
Львів
  15:19 25-05-2017 -   У Львові поблизу залізничного вокзалу пограбували чоловіка  
  14:8 25-05-2017 -   За одну ніч львівські патрульні зупинили десятьох п'яних водіїв  
  14:0 25-05-2017 -   До Львова приїде німецька скрипалька Сюзанна Мате  
  13:58 25-05-2017 -   На пл. Кропивницького збудують дитячий майданчик  
  13:9 25-05-2017 -   Кримчанин організував у Львові торгівлю амфетаміном  
Україна
  15:22 25-05-2017 -   Нацполіція отримала 635 нових гібридних авто  
  14:6 25-05-2017 -   В тернопільських автоматах з продажу води виявили технічну воду замість артезіанської  
  14:5 25-05-2017 -   Береза пригрозив опозиції ніччю довгих ножів  
  14:4 25-05-2017 -   Рада визнала бойовий гопак національним видом спорту  
  14:1 25-05-2017 -   СБУ пояснила заборону соцмереж синім китом і порно  
Світ
  15:21 25-05-2017 -   У Новій Зеландії вперше запустили ракету в космос  
  14:3 25-05-2017 -   У Каннах показали фільм із зіркою "Сутінків"  
  13:13 25-05-2017 -   Лобода стане ведучою російської премії  
  10:27 25-05-2017 -   У Красноярському краї РФ згоріли 130 будинків  
  15:23 24-05-2017 -   У США загорівся літак у польоті, є постраждалі  



  ·  · 
 
Поступ 1999-2002 рр. у попередній версії

Літературний Поступ  » 

___________________________________________________________________________

Остап СЛИВИНСЬКИЙ: Поет -- непристойна пропозиція, зроблена світові
 
Остап Сливинський
-- Під час Форуму видавців торік Ви з Галиною Крук влаштували аж надто приємний вечір поезії. До того ж із фольковими заставками від музичних гуртів зі Львова та Санкт-Петербурга. Незабутнє дійство, нічим не схоже на занудні монологи деяких "живих класиків". А що Ви цього разу придумали?

-- На початок цьогорічного Форуму видавців у Львові ми думаємо влаштувати щось зовсім інше, точніше другу едицію польсько-українського фестивалю, який вперше відбувся в червні торік.

-- Якщо ви це організовуєте разом із Назаром Гончаром, то існує загроза не встигнути. Кажуть, що в Назара унікально заповільнені перфоменси...

-- Назар Гончар є чудовим концептуалістом, але не шоуменом. Але такий холерик, як я, і такий флегматик, як він, разом зможуть зробити дуже цікаві речі. (Сміється. -- Авт.) Ми вже запросили декількох польських письменників, серед котрих буде Ольга Токарчук -- культова, без перебільшення, польська письменниця, прозаїк, дві її книжки повинні вийти у світ в українському перекладі. Це представниця молодої, проте не наймолодшої школи польської прози. У сенсі стилю, манери письма проза Токарчук, на мій погляд, є справді особливою. Те, що вона пише, -- якась нова чуттєвість в літературі -- поміж статями, поміж ідеологіями, щось таке, що вміє розчинитися саме в собі. Цю прозу ще можна порівняти з водою, яка дуже легко протікає крізь свідомість, наче вода на млині. Крім того, ми хочемо запросити Анджея Сосновського, тексти котрого нагадують якесь конструювання барвистих світів із словесних кубиків, гру з життям, розкладання карт. Зрештою, всі охочі згодом отримають нагоду цих двох авторів і почути, і прочитати.

-- А що Ти сам готуєш нового до форуму?

-- Ця книжка є знову-таки спільним проектом із Едіком Іванюшенком, тобто там будуть не лише мої вірші, але й світлини мого доброго друга, львівського фотографа, художника і дуже цікавої особи. Свого часу ми планували цю книжку як досить амбітний проект, своєрідний фотографічно-поетичний альбом, де б кожен вірш був проілюстрований фотографією або навпаки. Зараз це реалізується в дещо скромніший спосіб. Отож, повинна вийти поетична збірка, проілюстрована десь п'ятнадцятьма фотографіями. У виборі текстів до цієї книжки я перебірливий... По-перше, мене майже абсолютно не бентежить те, що тексти знецінюються. Тексти все-таки вкрай швидко знецінюються. По-друге, вибираючи свої вірші, керуюсь лише критерієм, чи той чи інший текст для мене щось важить, як для автора. Тому я з попередньої книжки вибрав лишень 25 віршів. Вони -- ніби есенція, певний дистилят написаного мною впродовж останніх п'яти років. Це продовження поетичної серії "Зона Овідія", яку курує Тарас Федюк.

-- Поетична серія, в назві якої йдеться про певну зону, -- кращої асоціації з читачами поезії, котрих -- мізер, одразу й не придумаєш. Але, вже без жартів, що можна зробити для того, щоб збільшити коло читачів, яких насамперед цікавлять книжки про речі, відмінні від масового чтива, чорнухи, скандалів або криміналу?

-- Песимістично ставлюся до можливості поезії завоювати широке коло читачів. Думаю, що цього навіть і не потрібно. Є прецедент, коли російська поезія 60-70-х рр. ХХ ст. збирала стадіони. Той же Вознєсєнський писав поезію, яка відповідала соціальному замовленню. У деяких суспільствах поезія може виконувати таку функцію, в деяких -- вона цього не повинна робити. Українське суспільство, сподіваюся, переходить в кращу фазу, і поезія як така працює, керуючись лише своїми внутрішніми законами, тобто вона спрямована на саму себе. Добрі вірші, як відомо, завжди позначені якоюсь незавершеністю, недоговореністю, вони інтригують невелике коло тих, хто відкритий до такої гри.

-- Як Ти думаєш, тут можна говорити про таке поняття, як поетичне світовідчуття / світочуття, поетичне світобачення? Воно притаманне самим поетам чи і читачам, поціновувачам мистецтва загалом?

-- Поетичне світовідчуття? Мабуть, воно -- певний спосіб, в який ти приділяєш увагу цьому світові. Разом із тим, спосіб, в який ти себе пропонуєш світові. І водночас спосіб, в який ти пропонуєш цьому світові себе вразити. Мені тут насувається... метафора слимачка без мушлі. Тобто ти себе пропонуєш цьому світові, як слимачка без мушлі. Ось тобі маєш, поетичне... ставлення до світу.

-- Тоді поетом просто страшно бути.

-- Часто до розпачу страшно. Але то ніби статус кво. То вже навіть пропозиція. Поет -- це непристойна пропозиція, зроблена світові. (Cміється. -- Авт.)

-- Непристойності. Вони, якщо відверто, всіх цікавлять. А як діють, знаєш?

-- Десь на рівні низьких пластів свідомості. Усе, що пов'язане, наприклад, з еротикою, дуже активно діє на людські емоції і, звичайно, багато відомих авторів цей принцип вправно задіює у своїх творах із суто кон'юнктурною метою. Проте це задіювання глибоко захованих механізмів впливу на людську психіку не заважає творити справжнє мистецтво. Тобто воно може бути не те що естетичним, навіть інтелектуальним.

-- Чи думав Ти коли-небудь про свій особистий шарм, його вплив на те, що Ти пишеш і, навпаки, вплив того, що Ти пишеш, на вироблення поетичного, чоловічого, людського шарму?

-- Шарм -- зовнішня категорія, пов'язана з певним образом, який ми можемо бачити. І я не знаю, чи цей образ може проектуватися в текст. Поезія є настільки енергетичною сферою, що може проектуватися на зовнішність людини, думаю, цілком можливо поезію втілювати в своєму іміджі. Поезія має у власному розпорядженні безліч символів, які можуть стати аксесуарами. Сумніваюсь, що шарм -- це щось таке, що може входити в поезію. Радше навпаки. Принаймні я не знаю, як таке можна зробити. Свою сексуальність спроектувати в поезію цілком можливо. Чуттєвість -- теж. Бо шарм -- оболонка, вже наслідок... А письменник -- особа публічна, котра повинна дбати про свій імідж. Для мене це важливо.

-- Поезія, можливо, найбільш цікава тим, що її наповнення чуттєвістю, еротичністю, сексуальністю не оминають увагою?

-- Мені здається, що поезія є передусім граничною концентрацією сенсу, аж до тієї міри, коли він починає самозгортатися, коли слова поезії перестають щось означати, натомість -- ловити сенси іззовні. Така моя ідеальна модель поезії. Щодо сексуальності, між іншим, у нас увага до сексуальності значно більша, ніж у Західній Європі. Це проявляється у всьому, особливо в манері одягатися, і не тільки в жінок. У манері поведінки. Поки що не намагався пояснювати й собі, чому так. Однак, очевидно, що рівень еротизованості українського суспільства залишається на кілька щаблів вищим, ніж на Заході. Не знаю, як це оцінювати, та й не бачу в українській еротизованості нічого злого. То якась локальна особливість, ймовірно. Хоча цей момент можна спостерегти не лише в Східній Європі. На Балканах -- також. Не кажучи вже про Близький Схід, де все нібито "під покровом", але суть -- просто вибухова. Я цим не хочу сказати, що ми -- еротоманське суспільство, але... (Сміється. -- Авт.)

-- ...І на цій оптимістичній ноті залишмо читачам надію, що тут треба було недоговорювати.

Розмовляла Інна КОРНЕЛЮК

Dovidka: Остап Сливинський (нар. 1978) -- поет, перекладач, літературознавець. Автор поетичної книжки "Жервтоприношення великої риби" (1998). Вірші публікували в періодиці, переклали польською, німецькою, болгарською, білоруською. Ініціатор і учасник кількох синтетичних мистецьких проектів ("Повільне дзеркало", "Чотири сторони світла"). Перекладає Т. Ружевича, Я. Подсядла, М. Свєтліцького, І. Радоєва, Ґ. Ґопсодінова, У. Арлова, І. Бабкова, Е. Морґана та ін. Співупорядник перекладної українсько-білоруської поетичної антології "Зв'язокрозрив".









» 
Мамо, він наївний і розумний
Інна КОРНЕЛЮК
 
Наївний. Супер
Ерленд Люе. Наївний. Супер / Пер. з норвезької Ірини Сабор. -- Львів: Літопис, 2004. -- 232 с.

Яскрава оранжева обкладинка видання, без сумніву, впадає у вічі. Досить лаконічна анотація, побудована на загальниках, з яких складно зробити якийсь конкретний висновок про те, хто "наївний" і чому "супер". Але невідоме нам екзотичне ім'я цього автора таке милозвучне -- Ерленд Люе. Назва книжки спокусливо оригінальна, що б там не писали в анотації: "Оповідач цієї історії, молодий 25-літній юнак -- відкритий серцем і душею, якось утратив сенс свого життя. Ділиться цією проблемою з усім світом у грайливо-наївній і гумористично-життєствердній формі (...)

Про автора книжки прочитаємо конкретні факти, що Ерленд Люе -- 34-літній вчитель, актор, режисер, літературний критик, але вже знаний світові норвезький письменник, лауреат низки літературних премій. Дебютував романом "Захоплений жінкою" (1993). Наступна його книжка "Наївний. Супер" (1996) стала наївно-оптимістичним світовим бестселером, який згодом переклали на десятки мов світу.
Детальніше>>
Зміст Поступу
Перша сторінка
  ·  Відродження Кірпи 
  ·  "Отпор" по-українськи 
  ·  Підписи зібрано 
  ·  Львів'яни їдуть у форт Буаярд 
  ·  ПДВ по-президентськи 
Погляд
  ·  Хай живе скандал 
  ·  Прокуратуру звинувачують 
  ·  Перше читання для вчителів 
Поступ у Львові
  ·  Хаос торгового будівництва 
  ·  Водоканал звинувачують 
  ·  Екскурсія лише з дозволу 
  ·  Гаряча вода не для всіх 
  ·  Страхувальники відлякують іноземців 
  ·  Новина для водіїв 
  ·  Земельний аукціон нарешті відбувся 
  ·  Дитсадки на смітниках 
  ·  Місцеве самоврядування по-новояворівськи 
  ·  ХРОНІКА 
Поступ з краю
  ·  "Центр" під загрозою зникнення 
  ·  Пустовойтенко не підтримує Януковича 
  ·  В Україні торгують людьми 
  ·  Парламент не дізнається про Ґонґадзе 
  ·  Податкова під контролем 
  ·  Ющенко рушив на вибори 
  ·  Фельдмана випустили на волю 
  ·  ОБСЄ готова до виборів 
  ·  Непередбачуваний Янукович 
  ·  КРАЄВИД 
Поступ у світі
  ·  Тотальний євроскептицизм 
  ·  Паспортна лихоманка 
  ·  Кінець пропаганди 
  ·  Ірак вимагає Хусейна 
  ·  Новий камуфляж армії США 
  ·  СВІТООГЛЯД 
Економіка у Поступі
  ·  ЄС добре, а ЄЕП краще 
  ·  Пільги парфумерам 
  ·  Світовий банк дасть грошей 
  ·  Рада відповість за бензин 
  ·  Чорнобиль шкодить Вельсу 
  ·  Мільйонерів побільшало 
  ·  НОВИНИ ЕКОНОМІКИ КОРОТКО 
Інтерв''ю у Поступі
  ·  Анджей ГРЕГОРЧИК: Я вірю в Україну 
Арт-Поступ
  ·  Кухня галицьких фестин 
Літературний Поступ
  ·  Остап СЛИВИНСЬКИЙ: Поет -- непристойна пропозиція, зроблена світові 
  ·  Мамо, він наївний і розумний 
Спорт-Поступ
  ·  Ярлик фаворитів для шведів 
  ·  Поміркована гостинність галичанок 
  ·  Застрибнули на п'єдестал 
  ·  Мистецтво втікати 
  ·  Вогонь єднає світ 
  ·  Події створюють... журналісти 
  ·  Магія прикмет 
  ·  Традиційний початок "скуадри адзурри" 
post-Поступ
  ·  Дивний погляд 
  ·  Як нажитись усім на всьому 
  ·  Чому депутати не віддають своїх колег у руки Генпрокуратурі? 
Пост-Faktum
  ·  Син свого батька