BRAMA - News - Weather - Elections - Business - Sports - Brama Press - Calendar - Classifieds



    Перша сторінка.    Погляд.    Поступ у Львові.    Поступ з краю.    Поступ у світі.    Економіка у Поступі.    Ї-Поступ.    Арт-Поступ.    Літературний Поступ.    Спорт-Поступ.    Дайджест.    Пост-Faktum.   
КуПол: новини
  Цитата Поступу
Бог предвічний народився,
Прийшов днесь із небес,
Щоб спасти люд свій весь,
І утішився.
 
20 січня 2004 р.
   ·  на головну  · 1999-2002  · досье  · архів світлин  · форум
buy visitors

В настоящее время купить шкаф купе под заказ дешево стремятся люди, желающие придать.. К недостаткам относится статичность, невозможность переноса, при необходимости, в иное место. На современном рынке изготовление шкафов купе на заказ недорого чрезвычайно популярно, а также востребовано у покупателей благодаря удобству такой разновидности современной корпусной мебели, ее высокой функциональности и компактности.
Купол
Львів
  16:22 30-03-2017 -   У Львові зареєстровано 1071 ОСББ  
  15:13 30-03-2017 -   Заробітна плата на Львівщині зросла на 36,7%  
  15:8 30-03-2017 -   У передмісті Львова з-під брами семінарії викрали 20 тонн грунту  
  14:32 30-03-2017 -   З понеділка у Стрийському парку розпочнуть ремонт лавочок  
  12:51 30-03-2017 -   Для учнів старших класів мікрорайону «Левандівка» проведуть виховну бесіду  
Україна
  16:18 30-03-2017 -   ООН: Більшість українців - за межею бідності  
  15:7 30-03-2017 -   В «ДНР» студентів долучають до укріплення передової, – розвідка  
  15:6 30-03-2017 -   СБУ обіцяє 25 тис. грн за інформацію про обстріл польського консульства у Луцьку  
  14:35 30-03-2017 -   ЗСУ готові припинити вогонь на Донбасі з 1 квітня  
  14:34 30-03-2017 -   СБУ: На Закарпатті викрита агентурна мережа Росії  
Світ
  16:20 30-03-2017 -   В горах Уельсу розбився вертоліт: п'ятеро загиблих  
  15:10 30-03-2017 -   Росія відкрила кримінальну справу через вбивство екс-депутата Держдуми Дениса Вороненкова  
  12:0 30-03-2017 -   Ізраїлю запропонували мир в обмін на території  
  11:9 30-03-2017 -   Знаменитого музиканта Джорджа Майкла поховали у Лондоні  
  10:28 30-03-2017 -   "Міграційний указ" Трампа заблокований на невизначений термін  


На сайте http://www.ru.osvita.ua высшее образование в швейцарии.


  ·  · 
 
Поступ 1999-2002 рр. у попередній версії

Арт-Поступ  » 

___________________________________________________________________________

"Щедрик" -- світове надбання
Ілько ЛЕМКО
 
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
"Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва."
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Не все просте геніальне, але все геніальне просте. Мистецтво геніального полягає в тому, щоб мінімальним досягти максимального, найменшими, найбіднішими художніми засобами виразити найвеличніші почуття. Лише три ноти та чотири звуки -- до-сі-до-ля -- прославили українську співочу душу на весь світ.

Найвідоміша й найпопулярніша американська різдвяна пісня Carol Of The Bells у часі Різдва безперестанку звучить у Штатах, Канаді, Європі, Австралії, навіть, в Японії на усіх FM-станціях і телеканалах, на вулицях і у супермаркетах... Ця мелодія стала візитівкою західного Різдва і за останні десятиліття успішно витісняє славнозвісну Jingle Bells. Carol Of The Bells часто звучить у багатьох відомих фільмах і рекламних роликах. Усі найпопулярніші американські виконавці записують різдвяні альбоми, де завжди чільне місце посідає ця мелодія.

Та тепер вже майже ніхто, крім музикознавців, не знає, що ця пісня прийшла в Америку з України. Як невідомим залишається автор народної пісні, так і національне коріння цього твору розчинилося в його геніальності. Пісенна мова музики набагато важливіша від словесно-логічного змісту. В музичному творі звуки говорять набагато більше, ніж слова, геніальна мелодія стає близькою будь-якому народові, і тоді вона звучить в усьому світу.

"Щедрика" Леонтовича ви майже ніколи зараз не почуєте з вуст українських щедрувальників, у нас в Україні ця щедрівка з народної перетворилася на виключно академічну. За радянських часів вона була досить відомою. Її часто виконували завдяки тому, що в тексті щедрівки немає релігійного змісту. Безліч совєтських музичних колективів співали "Щедрика", але в наш час, не кажучи вже про наших відомих поп-виконавців, які останнім часом все більше й більше записують різдвяні альбоми, навіть у репертуарі академічних колективів ви все менше й менше почуєте цю мелодію. Та це не біда. Зате нашого "Щедрика" співають в усьому світі: "Камінь, що його відкинули будівничі, наріжним став каменем".

Миколу Леонтовича -- талановитого українського композитора, фольклориста й знавця народної творчості -- можна порівняти з ювеліром, який, вишукуючи дорогоцінні діаманти народної пісні, філігранно шліфував їх за допомогою свого майстерного аранжування. Недарма термін "обробка" стосується і коштовного каміння, і музичного твору. Леонтович, який є уродженцем Поділля, ще з дитинства захоплювався українськими народним піснями, які чудово виконувала його мати, дружина священика, і хто знає, можливо, "Щедрика" він уперше почув з маминих вуст.

Коли в грудні 1916 року "Щедрика" в обробці Миколи Леонтовича заспівав хор студентів Київського університету, скромний подільський вчитель став відомим у музичних колах як найкращий аранжувальник українських народних пісень.

Настільки закохана в українську співочу душу людина не могла не бути українським патріотом. І після приходу в Україну більшовицького режиму Леонтович потрапляє до "чорного списку" НК як ворог радянської влади. Йому доводилося переховуватися й часто змiнювати мiсце проживання. Гадаючи, що врятується в будинку свого батька, священика отця Дмитрiя, Микола Леонтович поселився у нього. В нiч з 22 на 23 сiчня 1921 року пiдiсланий чекiст вбив його пострiлом у груди.

Про це злодiйське вбивство стало відомо лише нещодавно, пiсля вiдкриття архiвiв КДБ.

Леонтович надзвичайно багато зробив для популяризації багатьох українських народних пісень. На основі народних мелодій композитор створював цілком оригінальні й самобутні хорові композиції, надаючи їм неповторного звучання. В кожній народній перлині він прагнув максимально передати її незвичайний образний зміст і художню красу, водночас використовуючи музичні надбання європейської хорової культури.

У "Щедрику", взявши за основу багаторазове повторення архаїчної мелодії, яка складається лише з чотирьох звуків, Леонтович, наслідуючи традиції кобзарського мистецтва, кожне повторення оздоблював новими й оригінальними гармонійними нюансами та цікавими акцентами. Оскільки власне мелодія щедрівки була занадто примітивною, то Леонтович дописав до неї частину, схожу на гаму, -- те, що американці називають bridge. Власне в такому вигляді ця щедрівка стала популярною у Сполучених Штатах.

Після того, як минуло 20 років від першого виконання "Щедрика", композитор, поет і дириґент чеського походження Пітер Вілгоускі, який зі славетним Артуро Тосканіні працював на радіо NBC, 1936 року написав до щедрівки англійські слова й назвав пісню Carol Of The Bells ("Колядка дзвонів"). Ідея нового тексту ґрунтувалася на слов'янській леґенді про те, що в ніч, коли народився Ісус, на Його честь в усьому світі задзвонили дзвони чудовим мелодійним співом. Після цього дзвоник став головним музичним атрибутом Різдва на Заході, і тепер майже всі різдвяні пісні найпопулярніших виконавців прикрашені звучанням дзвіночків. "Щедрик" тепер вже з текстом Пітера Вілгоускі набуває великої популярності у Штатах: на тему пісні зробили серію телевізійних реклам шампанського.

У післявоєнні роки у США було написано ще три колядки, які цілковито чи частково базувалися на музиці "Щедрика": 1947 року Ring Christmas Bell, 1957 року Come, Dance And Sing і 1972 -- ще одна Carol Of The Bells. Особливо з кінця 70-х років минулого століття пісню записують на різдвяних альбомах найпопулярніших американських виконавців. Останню оригінальну версію "Щедрика" в різдвяному альбомі 2001 року записав найвідоміший американський жіночий ритм-енд-блюзовий гурт всіх часів Destiny's Child під назвою Opera Of The Bells.

В інтернеті Carol Of The Bells згадують на декількох тисячах сайтів. Цікаво, скільки би міг одержати за авторські права свого твору Микола Леонтович? Однак врешті-решт це не важливо, тому що твір світового значення переходить межі таких приземлених понять. Поки що "Щедрик" є найбільшим українським внеском у світову популярну культуру. Сподіватимемося, що не останнім.









Зміст Поступу
Перша сторінка
  ·  Озимі тікають із влади 
  ·  Литвину і хочеться, і колеться... 
  ·  Таїнство Водохреща у Львові 
  ·  ФОТОФАКТ 
Погляд
  ·  ''Галицький лицар'' піднімає завісу 
  ·  Дипломатичний скандал на ґрунті мистецтва 
  ·  Політреформу інспектує ПАРЄ 
  ·  Легкість трактування демократії 
  ·  Курортний конфлікт 
Поступ у Львові
  ·  Залізничники подарували дітям свято 
  ·  Скаржитися стане легше 
  ·  Лави військових рідшають 
  ·  Відвідини чеського дипломата 
  ·  Бандера з претензіями 
  ·  ХРОНІКА 
Поступ з краю
  ·  Коли прозріє Антимонопольний комітет 
  ·  Губернаторська соломка 
  ·  Опозиція пропонує не поспішати 
  ·  Литвин покоряє Ізраїль 
  ·  Перемога донецького мера 
  ·  Квартирні кілери в Криму 
  ·  Українці судяться зі світом 
  ·  Гавриш пересадить ворогів Кучми 
  ·  КРАЄВИД 
Поступ у світі
  ·  США хочуть миритися з ООН 
  ·  НАТО воюватиме по-новому 
  ·  Медіа-імперію продано 
  ·  Французів не цікавить Європа 
  ·  СВІТООГЛЯД 
Економіка у Поступі
  ·  Директор під криміналом 
  ·  Залізниця модернізується 
  ·  Газ дорожчає не для населення 
  ·  Місія FATF вже в Україні 
  ·  Російський уряд за ЄЕП 
  ·  Тримай зі мною зв'язок 
  ·  Зовнішні інвестиції під контролем 
  ·  НОВИНИ ЕКОНОМІКИ КОРОТКО 
Ї-Поступ
  ·  Про всесвітньо-історичне значення Мирослава Мариновича 
  ·  Життєпис Мариновича 
Арт-Поступ
  ·  "Щедрик" -- світове надбання 
Літературний Поступ
  ·  Ой радуйся, земле, ЛУГОСАД 
Спорт-Поступ
  ·  Характер пізнається в боротьбі 
  ·  Китайський бум 
  ·  Стабільність -- ознака майстерності 
  ·  Щасливі австралійські корти 
  ·  Комплект нагород з Берліна 
  ·  "Мотор" зберігає шанси 
  ·  "Король" перевершив досягнення "королеви" 
Дайджест
  ·  Пожалійте миротворця 
Пост-Faktum
  ·  КАЛЕНДАР 
  ·  Нові спроби клонування