BRAMA
  UKRAINEWSTAND
Home - NEWS - Weather - Biz - Sports - Press - Calendar - Classifieds

  УКРАІНОВИНИ
Home - НОВИНИ - Погода - Ділове - Спорт - Прес - Календар - Оголошення
ADVERTISEMENT
Ukrainian Autocephalous Orthodox Church - uaoc.org
Ukrainian Autocephalous Orthodox Church - uaoc.org

Поступ головна сторінка, Postup HOMEPAGE

| АРХІВ | INDEX 13-19 ВЕРЕСНЯ 2001 року |

Голмси бувають різні

Порівнюючи два телесеріали про Шерлока Голмса - англійський і радянський, - приходиш до цікавих висновків

СЕРІАЛИ

Петро ВОРОПАЙ

Канал 1+1 розпочав показ всім відомого телесеріалу про Шерлока Голмса із Василем Лівановим у головній ролі. Його виконання цієї ролі є для багатьох еталоном. Проте англійський серіал про нишпорку з Бейкер-стріт є для мешканців Туманного Альбіона предметом гордості, а у виконавця ролі Шерлока Голмса – Джеремі Бретта – вони просто масово закохані.

Чи варто говорити, що Ліванов і Бретт по-різному розуміють свого героя. Перший Голмс – плід спільної творчості актора Василя Ліванова і режисера Ігоря Масленникова. Творець “Зимової вишні” Масленников є великим шанувальником жанру “іронічний детектив”, свідчення чого – останній його твір – серіал “Що сказав небіжчик” (цей серіал зараз показує “Новий канал”).

Тому не буде перебільшенням сказати, що розбіжності з оригіналом у “радянського” Голмса трапляються разючі, адже Масленникова цікавить скоріше парафраза Конан Дойля, ніж ретельне відтворення першоджерела. Ну хіба піднялася б у справжнього Шерлока рука зробити зі старої місіс Гадсон агента британської спецслужби? Адже саме цей казус ми спостерігаємо у фільмі “Двадцяте століття починається”. Діалоги Баскервіля-Міхалкова і Беррімора-Адабаш’яна також навряд чи спали б на думку серу Артурові. А вже про боксерський двобій між Голмсом і Ватсоном узагалі не могло б бути мови. Це ж вікторіанська Англія, а не “Роккі”!

Проте, затишно-буркотливий хриплий ліванівський голос, схвильований тенорок Ватсона – і все це під акомпанемент чудового “домашнього” ретро-вальса Володимира Дашкевича – що ще треба людині? І варто говорити про вільне трактування канонічних текстів – немає жодної людини, здатної протистояти убивчій чарівності пари Ліванов-Соломін. Масленникову вдалося підібрати блискучий акторський ансамбль: хіба можна забути Лестрейда у виконанні Брондукова або лікаря Мортімера – Євгена Стеблова?

Знятий для телеканалу Бі-Бі-Сі англійський серіал таким акторським сузір’ям похвалитися не може. Там навіть Ватсона відсунули на другий план, перетворивши на безнадійного статиста. Усе наче за Дойлем, але фарб бракує: місіс Гадсон – манірна мадам невизначеного віку, Лестрейд – безликий, а вже про Майкрофта Голмса соромно і говорити. Режисер, що знімав англійський серіал, пішов своїм шляхом: у центрі в нього – один лише Шерлок Голмс у виконанні Джеремі Бретта, всі інші лише підіграють. Але як не дивно, у Бретта вистачає таланту, щоб витягнути більшість серій! Очевидно, не даремно свого часу “Гардіан” написала: “Серу Артурові не було б соромно за Голмса у виконанні Бретта”.

Англійський Голмс найбільше схожий на моторошного доктора Лектора а-ля Ентоні Гопкінс – але зі знаком плюс. Вдивіться в гру Джеремі Бретта: той самий артистичний шарм (“Моя бабуся – сестра Верне, французького художника”), та ж ексцентрична міміка, гіпнотичний погляд і схильність до самозамилування. Наш Голмс, дізнавшись про загрозу для клієнта, кидається на порятунок. Герой Джеремі Бретта проведе чимало часу, сонно милуючись собою в дзеркалі – і лише потім, поснідавши, візьме з Ватсоном кеб і не поспішаючи поїде до клієнта.

Млявий плин англійського серіалу багатьох відлякує. Проте у версії Бі-Бі-Сі захоплюють деталі – усі ці дербіширські дами із собачками, безпритульні на вулиці, молотки на дубових дверях – людина, яка цікавиться атмосферою Британії часів королеви Вікторії, отримає неймовірне задоволення, адже навіть традиційну вівсянку герої їдять по-особливому – ретельно пережовуючи і смакуючи.

І, звичайно, Джеремі Бретт. “Артистичність, коли вона в крові, – зауважує в одній із серій Шерлок Голмс, – закономірно приймає надзвичайні форми”. Характеризуючи Бретта, Гаррісон Форд зізнався: “Він уміє передати потаємні почуття одним порухом брів. Мені цього ще потрібно вчитися”.

Джеремі Бретт усе своє життя був одержимий Голмсом. “У цієї ролі один недолік, – сказав він в одному з інтерв’ю, – вона страшенно важка, особливо в кольорі. Думаю, Безілу Ретбоунові (знаменитому Голмсу з доісторичної чорно-білої екранізації) було набагато простіше. Мені доводиться страшенно довго гримуватися”.

У 1990-му Бретт заявив про те, що “зав’язав” із Голмсом. “Грати стає все сутужніше”, – поскаржився він. Але вже через півтора року з тріумфом повернувся: “Голмс – це як його улюблений кокаїн; один раз зігравши цю роль, не можеш відірватися”.

Кокаїн – одне з багатьох дивацтв, якими Конан Дойль наділив свого героя. У “радянському” серіалі згубна пристрасть великого нишпорки сором’язливо замовчується; в англійському ми навіть можемо спостерігати, як Голмс колеться, а потім сонно ловить кайф на кушетці. Після кокаїну Шерлока непереборно тягне до гри на скрипці – от тільки шкода, що не Дашкевича “грає” Джеремі Бретт, а щось байдужо-водянисте. Втім, це суб’єктивна справа.

Цікаво, що і Ліванов, і Бретт спробували якоюсь мірою “відвоювати” Голмса в сера Артура, наділили його рівну, холодну натуру рисами, у котрих сам автор відмовив своєму герою. “Мені здається, доброта Голмса виявляється в його спілкуванні з безпритульними дітьми, – поділився з журналом TV Guide своїми думками Бретт – йому подобається їхня безпосередність, чесність. А в останній серії “Сер Аугустус Мілвертон” ми взагалі вчинили святотатство: Шерлок Голмс цілується! Правда, зі сподіванням роздобути необхідну інформацію”.

Ліванівський Голмс і зовсім не схожий на ту “холодну, дивовижно відрегульовану машину”, яким його змальовував Конан Дойль. Згадаємо “Скандал у Богемії” – до речі. Той, хто бачив погляд закоханого Голмса-Ліванова, знайде в собі сміливість заперечити письменнику – улюблений герой мільйонів читачів, виявляється – не байдужий шматочок льоду!

Хоча, ми і раніше про це підозрювали...

POSTUP - ПОСТУП
№139 (797),
13-19 ВЕРЕСНЯ 2001 року

ПЕРША СТОРІНКА
·Цитата Поступу
·"О боже, це неймовірно!"

ПОГЛЯД
·Вам стало страшно?
·падіння Вавилона

ТЕРОР В АМЕРИЦІ
·Війна цивілізацій розпочалася
·Хроніка замаху
·Інвестори готуються до війни
·Курс долара впав через паніку
·Інвестори готуються до війни

ПОСТУП У ЛЬВОВІ
·У Львові представник світового банку
·Банк "Україна" перейде в іншу власність
·У Рясному-2 закрито екологічно небезпечний цех
·ХРОНІКА
·Ярослав Кендзьор узяв на себе забагато
·День міста святкуватиметься гучніше
·Фестиваль "Гальба" знову у Львові

ПОСТУП В ІВАНО-ФРАНКІВСЬКУ
·"Рух" - довгобуд
·ХРОНІКА
·Представники ОБСЄ - не любителі шоу
·Безпритульні автостанції

ПОСТУП З КРАЮ
·Леся Ґонґадзе звинуватила Кучму
·Україна - лідер СНД
·Україна доповнить європейську безпеку
·КРАЄВИД

ЛЬВІВСЬКІ ОБСЕРВАЦІЇ
·ЛЬВІВСЬКІ ОБСЕРВАЦІЇ

"ПОСТУП КОМП""ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ"
·Честь Галичини у руках 134 лицарів
·ATІ анонсувала Radeon 8500DV
·Зламано формат Microsoft e-Book
·PC news
·увага!
·зворотний зв'язок
·Intel представляє продукти для бездротових мереж, створені для дому і малого офісу
·Intel подвоїть продуктивність графічних процесорів

ЮРИДИЧНИЙ ПОСТУП
·Будинки є, а вулиці нема
·За вимкнення електроенергії - до суду
·ХРОНІКА

СПОРТ-ПОСТУП
·Київ хоче прийняти Олімпіаду
·Українці десяті
·Великий Джордан повертається
·Нічия під акомпанемент дощу
·СПОРТ-БЛІЦ

ПОСТ-FACTUM
·у п'ятницю в поступі
·КАЛЕНДАР
·Том Круз надто дорогий для Вуді Аллена

ТЕЛЕПОСТУП
·Кейт Вінслет розлучається після трьох років шлюбу
·У кінотеатрі "Одеон" можна потиснути руку Кейт Вінслет
·Спілберг міг би стати лауреатом
·Голмси бувають різні
·Венеціанський фестиваль в особах
·Закохана, заручена, одружена
·Сандра Баллок: Мої собаки замовляють далекі телефонні переговори

НАША АФІША
·НАША АФІША
·Міжнародний театральний фестиваль "Золотий Лев на вулиці"
·НАША АФІША