BRAMA
  UKRAINEWSTAND
Home - NEWS - Weather - Biz - Sports - Press - Calendar - Classifieds

  УКРАІНОВИНИ
Home - НОВИНИ - Погода - Ділове - Спорт - Прес - Календар - Оголошення
ADVERTISEMENT
LvivArt.com
Поступ головна сторінка, Postup HOMEPAGE

| АРХІВ | INDEX 2-8 СЕРПНЯ 2001 року |


Український центр інтернет-реклами "ECHO"

ЛЬВІВСЬКІ ОБСЕРВАЦІЇ

На західному кордоні без змін

Минулого тижня їздив я у Варшаву і вкотре переконався, що ніц у добробуті наших митників не змінилося на зле, незважаючи на грізні обіцянки-цяцянки начальства. Брали хабарі, беруть і будуть брали.

Серед пасажирів автобуса – переважали люди, які регулярно мотаються туди й сюди, перевозячи цигарки і горілку. Дамочка, яка перевіряла нас у понеділок ввечері, була трохи “під газом” і словами не перебирала. Вона своїм гострим поглядом безпомилково визначала тих, на кому слід зосередити увагу. Декого з наших доморощених контрабандистів пізнавала в обличчя. Не було й таємницею для неї, що саме везуть вони у торбах і скільки блоків цигарок можна помістити під спідницею. Тому відкрито запропонувала:

– Ну, ви тут розберіться між собою, і хай один зайде.

– Куди?

– Туди, де завжди, – і кивнула на двері.

Далі відбулася коротенька нарада, люди скинулися по кілька долярів, і один з хлопців зник за дверима. Після цього втішена митникарка заявила, що першого серпня йде у відпустку і дуже би просила до цього часу більше їй на очі не потрапляти, бо вона дуже нервується, хоча теж заслужила на відпочинок.

І я їй вірю. Нервова це робота – хабарі брати. Правда, такої відвертої торгівлі з перевізниками контрабанди мені ще не доводилося чути. Але воно, коли си троха ґольнути, то й море по коліна, не те, що кримінальний кодекс.

Міліція знає все

Одна знайома пішла міняти доляри в кантор. Та тільки витягла соточку з пуляреса, а тут хтось її штовхає. Заки вона отямилася, напарник штовхача висмикнув соточку з пальців. Пішла вона в міліцію скаржитися, наготувалася навіть заяву писати, бо ж добре запам’ятала нападників і могла б упізнати.

Але, на її подив, міліцію зовсім не цікавило, як виглядали “кидали”. Для них досить було тільки дізнатися, в якому канторі то ся стало і... ЯК БУЛА ВБРАНА ЖЕРТВА ГРАБУНКУ!!!

Ну, дама вона представительна, в хутрі, з дорогим псом – враження, видно, справила позитивне. І за кілька днів їй зателефонували з міліції та повернули доляри. При цьому жодних документів вона не підписувала.

Звичайно, як тут не тішитися за оперативність, але чому б тих грабіжників не заарештувати? Міліція їх добре знає, усі кантори розподілені, і чужий промишляти не під свій кантор не піде. Та панночка готова була розпізнати шахраїв. Але міліція зовсім не була готова додавати собі зайвої праці і псувати показники зразкової роботи.

На Стрийському вокзалі я був свідком того, як “кинули” якогось чоловіка. Шахраї зникли, а міліціонер тільки безпорадно руками розводив:

– А ви їх запам’ятали? А як він виглядав?

Тут уже підхід був інший. Жертва була явно районного масштабу. Що з рагулем панькатися? А відсоток від поцуплених долярів – суттєве поповнення сімейного бюджету.

Геть сосиски з львівського борщу!

Газета “Жіноча доля” відгукнулася на Юзьові шпильки: “Раді вітати на нашій “кобітячій кухні” першого мужчину. Та ще й якого – Юзя Обсерватора. Справді, чоловік на українській кухні – то або велике щастя, або лиха година”. Отже, мої кпини із “львівського” борщу з сосисками зачепили за живе. І газета звернулася за коментарем до спеціаліста - кухаря, який і прізвище відповідне має, до пана Василя Борща.

“Не лише з міркувань чоловічої солідарності, а й з професійних, погоджуюся з думкою пана Юзя, що оцет з борщу треба гнати”, – визнав пан кухар. Що ж до сосисок у львівському борщі, то пан Борщ фактично підтвердив моє твердження, що це – витвір общєпіту. Борщ із сосисками, виявляється, був представлений на республіканській кулінарній нараді кухарями зі Львова і тоді, а це приблизно сталося десь у 60-их роках, й отримав “назву їх рідного міста. Так, “львівський борщ з сосисками” був актуальний у ті часи, без яких нема наступних, нема історії мистецтва кулінарії”.

Що ж то були за “кухарі зі Львова”, можна тільки здогадуватися, адже в ті часи справжніх львівських кухарів були одиниці, і вони не робили погоди, не займали жодних відповідальних посад і не їздили на наради. Майже всю тодішню торгову і харчову рать Львова представляли росіяни та євреї, і то не знати, кого було більше. Одна пані, що працювала тоді в торгівлі, продемонструвала мені групове фото, на ньому – провідні працівники львівського тресту їдалень і ресторанів. Прізвища там такі: Шефель, Бураченков, Дронін, Кац, Йоффе, Лєвін тощо. Прізвища як прізвища, але неважко здогадатися, яке вони мали поняття про борщ. Та це саме ті персони, які шурували по нарадах і збагачували совіцький общєпіт новими скарбами.

Для прикладу, погортаємо таку цікаву книгу, як “Любимые блюда”, видану в Києві 1988 року. Автор, природно, – И. А. Фельдман. Дивимося розділ “Борщи”. Є тут, звичайно, і “борщ львовский”, і “борщ ялтинский”, і “молдавский”. Але є й загадковий “борщ по-коми”. Це народ такий на Уралі – комі. А якщо вже комі варять борщі, то й інші сибірські народи задніх не пасуть, а тому бачимо тутечки і “борщ по-удмуртски”, і просто “сибирский”, і “флотский”.

А як же без старшого брата? І його не обминули: маємо й борщ “московский”. І шо інтірєсно – з сосисками! Відчуваєте таємний зв’язок із псевдольвівським борщем?

Та найбільш атракційними, мабуть, є “борщ с кальмарами”, “борщ с трепангами”, “борщ с мидиями”, “борщ с морской капустой” тощо. Але чи варто такі рецепти вписувати в “історію мистецтва кулінарії”? Не важко передбачити, коли так і далі піде, що нашу кухню будуть представляли таваріщі із центра, то незабаром будемо мали і “борщ по-африканськи” з бананами, чи “по-макдональдськи” з біґ-маком.

Гра уяви

Часами, переглядаючи пресу минулих років, можна натрапити на яку-небудь цікавинку. Розгортаю, наприклад, “Галицьку браму”, №2 за 1998 р. і дізнаюся зі статті пана бургомістра Василька, якого “вигляду має набрати проспект Свободи за рік-два”. І знаєте якого? “Засяють будинки, з’явиться замість асфальту бруківка...” Минув рік, минуло два й три, уже й четвертий минає, а будинки на проспекті не так сяють, як валяться. Та й бруківки щось я недобачаю.

Хоч бери й не зазирай у старі газети. Сама розпука.

Казав Ілхам: “Кожух дам”

У п’ятницю читачі “Поступу” мали змогу прочитати про першу судову справу проти ворожбита-гастролера. А заодно дізнатися цікаву історію про те, як “цілитель” Ілхам видурив в однієї родини квартиру, застосувавши всі свої гіпнотичні здібності.

“Мать, я вашу дочь вилєчу”, – обіцяв турок на чістєйшем турєцком язикє. І мати повірила. Але доньки він так і не вилікував.

Родині через суд ледве вдалося повернути квартиру. Цей трафунок яскраво доводить, що всі так звані “цілителі” – це шарлатани. І газети, які друкують їхню рекламу, не тільки беруть на душу важкий гріх, але й чинять злочин, поширюючи ніколи нездійсненні обіцянки. Шкода людей, які з розпачу готові віддати все заради здоров’я, а натомість не дістають нічого.

Досить звернутися до медичної статистики, аби переконатися, що за ті роки, відколи стали в нас ґрасувати “цілителі”, екстрасенси та ворожбити, рівень захворювань і смертей не тільки не знизився, а навпаки зріс.

Інколи наші газети йдуть на свідоме шахрайство. Так, публікуючи рекламу засобу для схуднення, ілюструють її нібито фотографіями однієї й тієї ж особи ДО і ПІСЛЯ. Та при уважному розгляді фотографії видно, що то все ж таки різні особи.

А чого варта теперішня реклама якогось буцімто всесвітньо відомого пророка з Франції? Чи не ті самі пройдисвіти його вигадали, що й ту Велику Пані, чи Даму, яку так рекламували кілька років тому.

У рекламі пишеться, що пророк допомагає безкоштовно, але це брехня. Від знайомих, які задля приколу написали пророкові, я дізнався, що у відповідь приходять писульки з великими обіцянками, але вже вимагається вислати гроші. Гривень сто. Відправивши гроші, довірлива людина отримає від пророка дешевенького перстеника, ціна якого в базарний день – гривня-дві, але зате цей перстеник нібито дуже помічний на ружні трафунки.

Та щось не чути, аби комусь тото помогло.

Майстри й підмайстри

Недавно з’явилася широко розрекламована книга “Українська афористика. Сто майстрів української афористики”. Та полиставши її, бачиш, що жанр афоризму викликає дивне розуміння в упорядників. Тут і вірші, і крилаті вислови, і жарти, і гасла, і заклики, і все, що заманеться, зате самих афоризмів якось малувато.

“Ми не допустимо, щоб проміння свободи усіх націй заблищало на наших рабських кайданах: ми розіб’ємо їх до схід сонця свободи!”, “Україна для українців!” чи “Одна, єдина, нероздільна, вільна, самостійна Україна від гір Карпатських аж по Кавказькі” – усе це авторства Миколи Міхновського.

Що в цих прокламаціях афористичного? Це ж просто береш будь-яку промову і виписуєш за порядком усі речення. Так само й уривки з віршів класиків не можна вважати афоризмами.

Та найцікавіше те, що до грона класиків присусідилися й нікому невідомі писаки, які строчать свої короткі фрази в періодиці. Про декого годі щось більшого дізнатися. Скажімо, про якогось Євгена Ященка тільки й сказано, що “інженер”. Це вже непогану кар’єру зробив інженер, потрапивши в компанію до Шевченка, Франка, Сковороди тощо.

Не обділили себе увагою й ті, що сю книгу готували. Володимир Черняк, один з редакторів, виділив для своїх віщих мислей аж 14 сторінок, головний редактор Роман Коваль – 5 сторінок, директор проекту (браток) Андрій Коваль – 21 сторінку, а ще ж є й афоризми членів редакційної колегії, і вони теж, виявляється, мають, що сказати народові. А от Винниченкові, авторові чималої кількості блискучих висловлювань, вділено тільки дві сторінки. Стільки ж і Донцову. Важко тільки второпати, який стосунок мають до української афористики такі товариші, як Юрій Рибніков, Леонід Сухоруков, Юрій Меліхов, Віктор Родіонов чи Назип Хамітов. І чи справді вони аж такі майстри афористики?

Телєвізія

Дивлюся в понеділок програму передач і не вірю власним очам. По УТ-1 в рубриці “Кіноскарбниця” демонструється фільм “Петро Перший”, знятий ще за Сталіна. Де, нагадаю, паплюжиться прєдатєль Івашка Мазєпа. Непогана скарбниця, скажу я вам.

Ну, така вже в нас національна телекомпанія. Се явище в іншій країні важко уявити. Росіяни були обурені показом на кінофестивалі в Москві фільму про генерала Шухевича. Але в нас усе спокійно. Чим тут обурюватися, якщо православні в церквах і досі покірно слухають анафему Мазепі.

На тому ж телеканалі знову демонструють вражаюче бездарний серіал “Чорна рада”, знятий нікому невідомим режисером Засєєвим-Руденком, який виявився ще й таким собі сучасним Хлєстаковим, як назвав його кінокритик Сергій Тримбач у “Дзеркалі тижня”. Адже він видає себе не тільки за народного артиста СРСР, але й за Лавреата Державної премії СРСР. Хоча насправді ні тим, ні тим ніколи не був.

Сергій Тримбач дотепно порівняв слова гоголівського героя і липового режисера.

Хлєстаков: “Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: “Ну что, брат Пушкин?” – “Да так, брат, – отвечает, бывало, – так как-то все...” Большой оригинал”.

Та недалеко й наш режисер у своїх інтерв’ю відбіг: “С Леонидом Даниловичем я как-то накоротке встретился в оперном театре... А Юлия Тимошенко... мне глубоко симпатична. Как-то возле семафора наши машины остановились рядом, и она, увидев меня, подарила моей жене букетик ландышей... Виктора Ющенко я встретил однажды на Сенном рынке... Мы столкнулись, заговорили”.

А от критики режисер не любить, а також журналістів, котрі висміювали серіал, називає пестливо “мандавошками”. А для більшого ефекту пригрозив, що всім утре носа, бо вже ось зробив з десяти серій одну – прокатний варіант. І має намір повезти його на Каннський фестиваль, ба, навіть висунути на “Оскара”. А головне, цілком серйозно вважає, що ці його наміри страх як нервують ворогів: “Это моих недругов снова будоражит, злит и взрывает! Не дай, Бог, фильм отметят. Как это можно пережить? Давайте-ка Николая Засеева-Руденко обос... м в очередной раз”.

Одне слово – митець.

POSTUP - ПОСТУП
№117 (775),
2-8 СЕРПНЯ 2001 року

ПЕРША СТОРІНКА
·Цитата Поступу
·Ми йдемо, за нами гаснуть ліхтарі
·Кавказький похід Деркача
·В НОМЕРІ
·50 копійок за трамвай

ПОГЛЯД
·Чи потрібне у Львові метро?
·до Босфору і Наліво

ПОСТУП У ЛЬВОВІ
·Автобусний завод покупцям не по кишені
·Ми йдемо, за нами гаснуть ліхтарі
·Ініціатор і організатор
·На Львівщині вже амністовано 100 осіб
·Страйк ЖЕКів відтерміновано до 1 вересня
·Що буде довкола короля Данила?
·Вшануймо пам'ять Володимира Щигельського-"Бурлаки"!

ПОСТУП З КРАЮ
·краєвид
·Енергобезпеку держави врятовано
·Кавказький похід Деркача
·Стіна плачу для киян
·Ананаси вже йдуть
·Епідемія "сибірки" лютує на Київщині

ПОСТУП У СВІТ
·світоогляд
·Використовувати кирилицю - злочин
·Обстріляно штаб-квартиру "Хамасу"
·ЄС потребує перекладачів
·Російські офіцери втікають в Угорщину
·10 років в'язниці за етнічні чистки
·Конгрес заборонив клонування людини
·Зустріч під водоспадом через 20 років
·Лукашенко знову звинувачує ОБСЄ

ЛЬВІВСЬКІ ОБСЕРВАЦІЇ
·ЛЬВІВСЬКІ ОБСЕРВАЦІЇ

ПОСТУП КОМП"ЮТЕРНИХ ТЕХНОЛОГІЙ
·Metallica і Dr. Dre помирилися з Napster
·Tualatin швидший за Pentium 4
·Сленг SMS уже додають у словники
·pc-news
·увага!
·зворотний зв'язок
·Final Fantasy - в новому цифровому форматі
·Школа молодого хакера

ТРАФУНКИ У ПОСТУПІ
·хроніка
·Що ви думаєте про міліцію?
·Повінь на Львівщині - загинуло троє осіб
·Курорт у Моршині залишається...
·Пательня за 145 "зелених"
·Потяги трощать автомобілі

АРТ-ПОСТУП
·"Таланти III-го тисячоліття" на гастролях у Варшаві
·Коли припиняться злочини на землі Каменяра?

КІНОПОСТУП
·КІНОНОВИНИ
·Хічкок і мистецтво
·Денніс Квайд: Ми постійно отримуємо поради з майбутнього
·Летісія Каста у ролі закоханої жінки
·КІНОНОВИНИ

СПОРТ-ПОСТУП
·спорт-бліц
·Позаду - "Лугано", попереду - "Боруссія"
·Філімонов у "Динамо"
·Проти Латвії зіграють усі найсильніші

ПОСТ-FACTUM
·календар
·Модельки із посвідченням особи
·Хто чим може