Львівське дон-кіхотство
ВОЛОНТЕРИ
Санчо ПАНСЕНКО
Ті львів’яни, які мають звичку чи потребу проходити центром міста рано-вранці, могли позавчора побачити на деяких вітринах яскраві наліпки із фармацевтичним черепом та написом “Обережно — русифіковано!”. Перші хвилини роботи відзначених таким чином закладів, звичайно ж, були присвячені віддиранню наліпок, хоча ті львів’яни, які з’являються на центральних вулицях в обідню пору, теж не були розчаровані — вони могли побачити процес повторного розвішування ярликів “вживу”.
Таким незвичайним способом вирішили відзначити сорок днів від смерті Ігоря Білозіра загони з дерусифікації, що їх було створено якраз сорок днів тому – на мітингу УРП біля пам’ятника Шевченкові. Тоді, як повідомив “Поступ” голова ЛОО УРП Степан Середа, упродовж кількох наступних днів зголосилося 92 бажаючих долучитися до цієї справи. Відбулися збори, згодом ще одні.
Незважаючи на волю віче, загони перейменували в “українаторські”. Спочатку обрали членів колегіального керівництва – штабу, а тепер оголосили конкурс “на заміщення вакантної посади” керівника. Окрім цього, упродовж останнього часу помічники новостворених загонів (саме так себе називають керівники львівської УРП) працюють над налагодженням тісної співпраці “підопічних” з правоохоронними органами. Середа каже, що начальник львівського УМВС Богдан Шкарада ознайомлений з проектом “дерусифікаційних загонів” і зовсім не проти легалізувати їх становище на заповнення певної ніші, що виникнула після обнародування річної давності Указу Президента та теж не найпершої свіжості розпорядження обласного голови про відновлення роботи ДНД (Добровільної народної дружини – для тих, хто встиг забути). До кожної групи таких дружинників мав би бути прикріплений один справжній міліціонер.
Наразі такого немає, тому при денному розліплюванні двадцятого остереження майбутнього дружинника взяла міліція, завезла в Галицький райвідділ і після ідентифікації відпустила.
Про зроблене до цього часу загонами з українізації розповідає заступник голови ЛОО УРП Ростислав Новоженець – неофіційний координатор дій партії в цьому напрямку: “Ми опрацювали спеціальні каталоги, в які занесено місця громадського користування, де систематично порушується мовне законодавство.
Тож і позначили передучора ці місця такими-от наліпками. Перший раз ми розклеювали наліпки в ніч з п’ятого на шосте, але на ранок від них уже нічого не залишилося. Вдруге вийшли серед дня...” Серед “опрацьованих” об’єктів – залізничні каси, де квитки принципово видаються російськомовні, книгарні, кіоски з пресою, кінотеатри, відеопрокат, аптеки – та, зрештою, чи можна при такому підході знайти у Львові кошерно чисті від російської мови двері чи вікна?..
|
|